对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » News Chinese » Main Body

第十五课 中国工厂面临严峻的圣诞节

Time:2014-08-16Source:Internet
Profile:义乌,是中国的小商品集聚地,那里的商品技术含量不高,但是,价格也便宜,而且都是生活必需品,所以很多人去那里租摊位开店,往国外出口小商品。
(单词翻译:双击或拖选)
背景知识:

义务,是中国的小商品集聚地,那里的商品技术含量不高,但是,价格也便宜,而且都是生活必需品,所以很多人去那里租摊位开店,往国外出口小商品。但圣诞节前,中国的小商品出口增长比前一个月下降了,义务小商品市场面临严峻的形势。

词汇:
课文导入:

每年你怎么过圣诞节?
关于经济危机,你有什么感受吗?

课文正文:
中国工厂面临严峻的圣诞节
 
        这里是全世界最大的小商品聚集地—义乌,这座城市已经成为最富裕的城市之一。
 
        这里有40多万种小商品,5万多个摊位,全世界80%的小商品在这里都能找到,在这里,随便找一个小商品就可能出口几个国家。义乌的小商品有个特点,可能科技含量都不高,但都是生活必需品。经济危机这几年,全国做出口的市场,只有义乌还是保持经济增长的。
 
        孙丽娟在这里经营着一家卖圣诞娃娃的小商店,在她的店里,一共有两种娃娃,大的卖25元,小的卖18元。娃娃们都有一样的脸和表情,不同的是,他们穿的衣 服不一样。她告诉我,上个月只发了300件货,一个月只有发1000件货才能持平。店里偶尔有人走进来看看,但是都没有问价格就走了。
 
        孙丽娟第一次受到这样的打击。她今年27,是一岁孩子的母亲,大学毕业之后,她和丈夫结婚,将老家的工厂搬到了义乌。庆幸的是过来以后,直到2011年,孙丽娟的生意都非常好。
 
        但是今年,在圣诞节到来之前,这里突然不像以前那样有大量的集装箱出口。据义乌官方预计,今年销售会减少20%。这种情况对于经营不太久的商户来说一定有压力,对于本地商户和有固定客源的老商户就容易一些。
 
        孙丽娟代表了一部分义乌商人。外地商人,进入比较晚,他们可能对这种变化体会更深,亏损总是会先从这群人中发生。据估计,市场商户的总亏损数量今年大概会 增加5%左右。从商户的信息来看,商户的利润变少,原来大定单多,现在中(定)单(按照义乌市场的划分标准,1000到10000美元属于中单)多。

语法点

1、 只有……才……

“只 有”means “only”.It’s a conjunction, expressing the necessary conditions, In the second clause of the sentence we often use "才" to express the result of necessary conditions.
 
只有通过练习才能提高你的口语。
只有真正地了解消费者的需求,才能生产出好的产品。

2、 像……那样……

“像”is a preposition, which means "such as", "as" .But,it can't function as predicate verb by itself, it usually constitute a preposition phrases to modify verbs. The common structure is 像+noun+那样+Verb/Adj.
 
他像爸爸那样爱着他的学生。
孩子不会像过去那样那么喜欢玩具。
 
3、对于……来说

“对于……来说”means from one’s point of view or from some angle.
 
对于顾客来说,售后服务很重要。
这个问题对于一个7岁的孩子来说,是不是太难理解了?

4、……左右

“左 右”means “about;around”. Generally used after the number, to make estimates. Usually used to express “time;distance;age;price,etc.”
 
飞机还有3分钟左右就到北京。
这个月我们又增加了5%左右的营业额。

5、从……来看

“从…… 来看” is a prepositional structure, which means“see something from one aspect ……”. This structure is often put at the beginning of the sentence .You can  say“从近期情况来看”“从他的表现来看”etc.
 
从公司的角度来看,这是最好的解决办法。
从目前来看,这个孩子的身体健康情况非常棒。

重点句型

1、保持……增长

“保持”is a verb, which means “to keep;to hold”. We usually  use “保持增长”“保持安静”“保持优势”“保持沉默”etc.
 
中国的经济一直保持增长。
这家公司的业绩一直保持增长。
 
2、受到打击

“受到打击” is a verb-object structure. It means“be overwhelmed;be hit by something”You can say “受到批评”“受到表扬”“受到影响”“受到伤害”“受到威胁”etc.
 
最近他受到了很大的打击。
这家公司也受到了经济危机的打击。
 
3、庆幸的是……

“庆幸的是” means “fortunately; luckily”,to express that things accidentally get good result and feel happy or very joyful.
 
今天下大雨,庆幸的是我带伞了。
今天我迟到了,庆幸的是老师没发现。
 
4、体会深

“体会”means “experience”. The sentence structure we often used is“关于…,sb.+(的)体会是……”;“sb.对sth.+体会……很深/不深”,etc.
 
关于学习外语,我的体会是要多说。
他对那件事的体会很深。
 
5、有压力

“压力”means “pressure”. We often use “有压力”“压力大”“工作压力”“生活压力”“竞争压力”“市场压力”etc.
 
最近他有很大的压力。
高中三年级的学生学习压力都很大。
 
课后练习:

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Chinese language vocabulary 汉语词汇


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments