- 2015-11-10声声中国语:八竿子(也)打不着。 It is far away. / They are unrelated at all.
- 2015-11-10Chinese phrase translation: 垫背 to suffer for the faults of others
- 2015-11-10声声中国语:下不为例 Not to be taken as a precedent; It is not allowed once more.
- 2015-11-10声声中国语:没什么大不了的。It's no big deal; nothing big; it’s not serious or important.
- 2015-11-10声声中国语:真让人头疼。a headache; It’s nerve-racking
- 2015-11-10声声中国语:说正经的,…… now seriously; joking apart
- 2015-11-10声声中国语:怎么回事? What’s up; what happened?
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-247 Which city are you from?
- 2015-11-10声声中国语:说穿了,…… put it bluntly; to disclose; to reveal
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-246 We're from different worlds.
- 2015-11-10声声中国语:不过如此。 just so-so;nothing more than this; merely thus
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-245 He's a tough guy.
- 2015-11-10声声中国语:说得比唱得还好听 glib talk sounds as sweet as a song;make empty promises.
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-244 You have no choice.
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-243 I don't smoke.
- 2015-11-10声声中国语:二一添作五。 Go fifty-fifty.
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-242 You're wasting your life.
- 2015-11-10声声中国语:想得美!(Xiǎng de měi.)You wish!
- 2015-11-10Daily Sentences Translation-241 Nobody is worth your tears.
- 2015-11-10声声中国语:没问题。(Méi wèntí.)No problem; it’s ok.
- 上一篇:暂无
- 下一篇:暂无