太不像话了。(Tài bú xiànghuà le.)Too much (for you); You are too unreasonable.
Explanation
“太不像话了” 用来批评他人的所作所为不应该,不合理,通常用来表达不满、责备的情绪。
“太不像话了” is usually to criticize someone who has done something improperly. It expresses the speaker’s discontentment.
Words:
花瓶huāpínɡ:vase;
英语yīnɡyǔ:English;
辅导班fúdǎo bān:tutorial class.
Sentences
1、Jiă: Wǒ bù xiǎoxīn bǎ bàba zuì xǐhuan de huāpíng dǎ suì le.
甲:我不小心把爸爸最喜欢的花瓶打碎了。
A: I have broken dad’s favourite vase carelessly.
Yǐ: Nǐ tài bú xiànghuà le, zuò shìqing zǒngshì zhème bù xiǎoxīn.
乙:你太不像话了,做事情总是这么不小心。
B: It is a shame that you are always careless.
2、Jiă: Xiǎo Lì jīntiān yòu méi qù yīngyǔ fǔdǎo bān.
甲:小丽今天又没去英语辅导班。
A: Today Xiaoli did not go to the English tutorial class again.
Yǐ: Tā tài bú xiànghuà le, tā bàba wèile ràng tā shàng zhè ge fǔdǎo bān fèile duōshao lìqi ya.
乙:她太不像话了,她爸爸为了让她上这个辅导班费了多少力气呀。
B: She is so unreasonable that her father has made great efforts for it.
Explanation
“太不像话了” 用来批评他人的所作所为不应该,不合理,通常用来表达不满、责备的情绪。
“太不像话了” is usually to criticize someone who has done something improperly. It expresses the speaker’s discontentment.
Words:
花瓶huāpínɡ:vase;
英语yīnɡyǔ:English;
辅导班fúdǎo bān:tutorial class.
Sentences
1、Jiă: Wǒ bù xiǎoxīn bǎ bàba zuì xǐhuan de huāpíng dǎ suì le.
甲:我不小心把爸爸最喜欢的花瓶打碎了。
A: I have broken dad’s favourite vase carelessly.
Yǐ: Nǐ tài bú xiànghuà le, zuò shìqing zǒngshì zhème bù xiǎoxīn.
乙:你太不像话了,做事情总是这么不小心。
B: It is a shame that you are always careless.
2、Jiă: Xiǎo Lì jīntiān yòu méi qù yīngyǔ fǔdǎo bān.
甲:小丽今天又没去英语辅导班。
A: Today Xiaoli did not go to the English tutorial class again.
Yǐ: Tā tài bú xiànghuà le, tā bàba wèile ràng tā shàng zhè ge fǔdǎo bān fèile duōshao lìqi ya.
乙:她太不像话了,她爸爸为了让她上这个辅导班费了多少力气呀。
B: She is so unreasonable that her father has made great efforts for it.