对外汉语学习网
声声中国语:不见黄河不死心 to refuse to give up until all hope is lost
日期:2015-10-24 18:01  点击:369
不见黄河不死心(bújiàn huánghé bù sǐxīn)to refuse to give up until all hope is lost

Explanation

“不见黄河不死心”是说不到无路可走的地步是不会死心的。比喻不达目的不罢休。
“不见黄河不死心” means that one will not give up until all hope is lost. It is a metaphor that one will never give up until she reaches her goal.
Words:

失败shībài:fail;
告诉ɡàosu:tell.

Sentences

1. Jiǎ: Tīngshuō tā yòu qù jiàn qián nányǒu le.
甲:听说她又去见前男友了。
A: I have heard that she went to see her ex-boyfriend.

Yǐ: Tā qù le hǎo jǐcì le,zhēnshì bújiàn huánghé bù sǐxīn.
乙:她去了好几次了,真是不见黄河不死心。
B: She has been there many times. She won’t give up until all hope is lost.

2. Jiǎ: Wǒ zhècì yòu shībài le.
甲:我这次又失败了。
A: I failed again.

Yǐ: Gàosù nǐ hěnduō cì le,nǐ zhēnshì bújiàn huánghé bù sǐxīn.
乙:告诉你很多次了,你真是不见黄河不死心。
B: I have told you so many times. You won’t give up until all hope is lost.

分享到:

顶部
09/23 12:33
首页 刷新 顶部