对外汉语学习网
Chinese Calligraphy 书法
日期:2015-11-20 18:21  点击:517
shūfǎ shì zhōnɡɡuó de ɡuócuì
书法是中国的国粹。
cónɡɡǔdàojīn shìjièshànɡ de wénzì zhǒnɡlèi búxià qiānzhǒnɡ
从古到今,世界上的文字种类不下千种,
tāmén de ɡōnɡyònɡ shǒuxiān zàiyú jìshì chuányán
它们的功用首先在于记事传言。
rénmén xiězì shí yě jiǎnɡqiú xiědé měiɡuān
人们写字时也讲求写得美观,
shènzhì dàiyǒu yìshù yǐwéi chūyú tèdìnɡde xūyào háixiě huātǐzì hé měishùzì
甚至带有艺术意味,出于特定的需要,还写花体字和美术字,
dàn xuěduǒ wénzì dōu wèinénɡ yǎnhuàchū yìzhǒnɡ dúlìde yìshù ménlèi
但许多文字都未能演化出一种独立的艺术门类。
wéiyóu hànzì de shūxiě zài yònɡyú rìchánɡ shūxiě zhīwài
惟有汉字的书写,在用于日常书写之外,
ɡènɡ shànɡshēnɡ wèi yìmén tèbié de ɡāoděnɡ yìshù
更上升为一门特别的高等艺术。
tā fēnɡxínɡyú zhōnɡhuá dàdì shùqiānnián ér bùshuāi
它风行于中华大地数千年而不衰。
tāyǔ huìhuà diāosù shīɡē yīnyuè wǔdǎo xìjù yíyànɡ shì yìshù dàjiātínɡ de yìyuán
它与绘画、雕塑、诗歌、音乐、舞蹈、戏剧一样,是艺术大家庭的一员。
Calligraphy is the quintessence of Chinese culture. There have emerged some 1,000 kinds of written languages in the world. First, they were used to record events and what people wanted to say. In writing, people strive to make the scripts look beautiful and elegant. To meet special needs, they are written in artistic styles. The writing of Chinese characters has been developed into a special high-level art. Chinese calligraphy has flourished for several thousand years. Like painting, sculpture, poetry, music, dance and opera, it is a full member of the family of arts.
shūfǎ zài zhōnɡɡuó jīhū wúchùbúzài tāyǔ rìchánɡ shēnɡhuó jǐnmìxiānɡlián
书法在中国几乎无处不在。它与日常生活紧密相连,
bìnɡqiě shì quánɡuó àihàozhě hé xíyì rénshù zuìduō de yìzhǒnɡ yìshù
并且是全国爱好者和习艺人数最多的一种艺术。
Calligraphy can be found everywher in China, and is closely linked to daily life. In addition, it leads other arts in the number of people who practice it.
zài huòpǐn línlánɡmǎnmù xiàndài shānɡyè qìxī tènónɡ de xiànzài
在货品琳琅满目、现代商业气息特浓的现在,
diǎnzhuìzhe yìxiē jùyǒu ɡǔsèɡǔxiānɡ wénhuà sècǎi de shūfǎ zuòpǐn
点缀着一些具有古色古香文化色彩的书法作品,
biànshǐ jǐnɡsè zēnɡtiān jǐfēn ɡāoyǎ xuānxiāo qìfen dédào le jìnɡhuà
便使景色增添几分高雅,喧嚣气氛得到了净化。
Signboards with inscriptions by famous figures are otten found in shops and shopping centers, adding an antique elegance to busy and noisy trading areas.
shūfǎzuòpǐn shì kètīnɡ shūfánɡ wòshìlǐ de zhuānɡshìwù
书法作品是客厅、书房、卧室里的装饰物。
tāshì xiězài xīshuǐxìnɡ hěnqiánɡ de xuānzhǐshànɡ
它是写在吸水性很强的宣纸上,
ránhòu zài zhuānɡbiǎo zài zhōubiān shìyǒu sījuàn de hòuzhǐ shànɡ
然后再装裱在周边饰有丝绢的厚纸上,
zuòchénɡ ɡuàzhóu huò fànɡjìn jìnɡkuànɡ lǐ ɡuàzài qiánɡbì
做成挂轴,或放进镜框里,挂上墙壁。
shūxiě de nèirónɡ duōbànshì shìzhǔrén suǒ xǐàide yìshǒushīcí yífùduìlián huò yíjùɡéyán
书写的内容多半是室主人所喜爱的一首诗词、一副对联或一句格言;
rúɡuǒ zhèshì tāzìjǐ suǒzuòde nàjiù ɡènɡnénɡ xiǎnshì tāde zhìqù hé cáihuá le
如果这是他自己所作的,那就更能显示他的志趣和才华了。
yìfú shūfǎ nénɡshǐ báibìshēnɡhuī bīnpénɡkāiyán
一幅书法能使白壁生辉、宾朋开颜。
Calligraphic works also decorate sitting rooms, studies and bedrooms. The Chinese characters are written on Xuan paper which is good at absorbing ink. The work will be pasted on a piece of thick paper with a silk edge, and then mounted on a scroll or put into a picture frame for hanging on a wall. Usually, the calligraphic work contains a poem, a pair of couplets or a motto the host likes very much. If the calligraphic work is written by the host himself, it will demonstrates his aspiration and interest as well as his literary or artistic talent. A calligraphic work can bring vitality to a white wall, pleasing to guests and friends.

分享到:

顶部
12/18 22:21
首页 刷新 顶部