对外汉语学习网
Chinese phrase translation: 臭美 (chòuměi) smug
日期:2015-12-20 20:05  点击:276
臭美 (chòuměi) smug

Usage:

“臭美” 用来形容特别喜欢打扮的人。有时也用来讽刺某些人常常在别人面前夸耀、显示自己的漂亮能干或者自认为值得炫耀的东西。
“臭美”describes a person who particularly likes to dress up. It is sometimes used to satirize a person who is smug about his or her good-looking or abilities or shows off their possessions.
Sentences:

1、Tā zuì xǐhuan zhào jìngzi, zhēn chòuměi!
她最喜欢照镜子,真臭美!
She is smug to look herself in a mirror very much.
2、Bú Jiùshì mǎile yíliàng èrshǒuchē ma, yǒu shénme zhídé chòuměi de.
不就是买了一辆二手车吗,有什么值得臭美的。
Just a second-hand car. It is not worth to showing off.

分享到:

顶部
02/01 14:01
首页 刷新 顶部