抬杠(táigàng)to have the last word, bicker
usage:
“抬杠”是指费力地与人争论一些不值得讨论或者没有结果的问题,一般都是无谓的争辩。[/cn
“抬杠” is when someone fervently argues with others about petty problems or unanswerable questions. In general, it is always meaningless.
Sentences:
[cn]1.Nǐ zěnme jiù’ài yǔ biérén táigàng ?
你怎么就爱与别人抬杠?
Why do you always have to have the last word?
2. LǎoLǐ shìge hǎo píqì de rén, cónglái bùtáigàng.
老李是个好脾气的人,从来不抬杠。
Lao Li is a man of good temper who never bickers with others.
usage:
“抬杠”是指费力地与人争论一些不值得讨论或者没有结果的问题,一般都是无谓的争辩。[/cn
“抬杠” is when someone fervently argues with others about petty problems or unanswerable questions. In general, it is always meaningless.
Sentences:
[cn]1.Nǐ zěnme jiù’ài yǔ biérén táigàng ?
你怎么就爱与别人抬杠?
Why do you always have to have the last word?
2. LǎoLǐ shìge hǎo píqì de rén, cónglái bùtáigàng.
老李是个好脾气的人,从来不抬杠。
Lao Li is a man of good temper who never bickers with others.