对外汉语学习网
Chinese phrase translation : 抬杠(táigàng) bicker
日期:2015-12-23 18:42  点击:328
抬杠(táigàng)to have the last word, bicker

usage:

“抬杠”是指费力地与人争论一些不值得讨论或者没有结果的问题,一般都是无谓的争辩。[/cn
“抬杠” is when someone fervently argues with others about petty problems or unanswerable questions. In general, it is always meaningless.
Sentences:
[cn]1.Nǐ zěnme jiù’ài yǔ biérén táigàng ?
你怎么就爱与别人抬杠?

Why do you always have to have the last word?
2. LǎoLǐ shìge hǎo píqì de rén, cónglái bùtáigàng.
老李是个好脾气的人,从来不抬杠。
Lao Li is a man of good temper who never bickers with others.

分享到:

顶部
11/17 05:52
首页 刷新 顶部