对外汉语学习网
Bilingual News - 【校园汉语阅读四】:英国凯特王妃诞下男婴 女王夫妇喜出望外
日期:2014-01-20 21:15  点击:301

[Photo: MSN.com]

英国社会期盼已久的"王室婴儿"降生.英国王室宣布,凯特王妃22日在伦敦圣玛丽医院诞下一名男婴。

 

英国王室发表的公告称,凯特王妃于当地时间下午424分顺利分娩,诞下的这名男婴重8.06(76).

白金汉宫的发言人表示,女王伊丽莎白二世和其丈夫菲利普亲王听到这个消息后非常高兴。

 

凯特王妃22日早晨开始阵痛,随即被送往圣玛丽医院.负责凯特王妃孕期保健和分娩的医疗小组由女王的御用医生马库斯?塞切尔(Marcus Setchell)领导.凯特在圣玛丽医院的私人产房"林都院区"(Lindo Wing)分娩.

凯特王妃分娩的圣玛丽医院是一家非常知名的医院,与英国王室颇有渊源,当年戴安娜王妃就是在这家医院生下威廉王子和哈利王子。

 

根据英国的王位继承法,威廉和凯特的第一个孩子,将成为继查尔斯和威廉之后的王位第三顺位继承人。也就是说,刚刚降生的这个"王室婴儿",将是英国未来的国王。

 

根据英国王室事先的安排,孩子出生后,威廉王子和凯特王妃将迁居伦敦肯辛顿宫。肯辛顿宫已经完成大规模装修,准备同时迎接两位王位继承人入住。

 

阅读后回答问题:

1,王室宝宝什么时候出生?

2,凯特王妃在哪家医院诞下王室宝宝?

3,这家医院有什么特别的地方?

4, 刚刚降生的这个"王室婴儿",是否将成为英国未来的国王?

相关英文报道:

Prince William's Wife Kate Gives Birth to a Baby Boy

The 3rd in line to the British throne has arrived. Prince William's wife Kate has given birth to a baby boy.

London was filled with excitement on Monday after word spread that Kate Middleton had gone into labor.

The anticipation drew people to both St. Mary's Hospital and Buckingham Palace, many of whom have come from different parts of the world, including China.

"I hope the baby will grow up safe and healthy, and their family will be very happy."

"My family came from Switzerland to come and see and wanted to take a picture of Buckingham Palace. The baby is not born yet.

So I'm a bit disappointed. I think it's a symbol because here in England everybody really loves the royal family and I think it's a really great family. I just hope everything will be nice for the whole family and they will have a healthy baby."

Kate and William arrived at St. Mary's Hospital early in the morning Monday.

The baby was born at 4:24pm in London.

He weighs 8-pounds 6-ounces, and is said to be in fine health.

The child has not yet been named.

The royal couple is going to spend the evening in hospital.

Prince William has not appeared publicly.

However, he's issued a statement, saying he "could not be happier."

British Prime Minister David Cameron has taken a moment to comment.

"Its wonderful news from St. Mary's Paddington and I'm sure right across the country and indeed across the Commonwealth people will be celebrating and wishing the royal couple well. It is an important moment in the life of our nation, but I suppose above all it’s a wonderful moment for a warm and loving couple who got a brand new baby boy."


The baby was overdue by around a week.

A 62-gun solute will be fired at the Tower of London on Tuesday to celebrate the arrival of the royal baby.


So far, William and Kate have remained silent about potential baby names.

The boy is third in line to the throne.


分享到:

顶部
11/15 17:32
首页 刷新 顶部