对外汉语学习网
Celebrity Helps Kids
日期:2016-05-19 15:10  点击:356
Celebrity and Savior: Fan Bingbing helps kids with heart disease
范冰冰救助西藏先心病儿童
An Australian(澳大利亚) company(企业) donated(捐赠) some $460,000 to a charity that Fan Bingbing started, called "Heart Ali(爱里的心) " on April 15, 2016. This charity focuses(关注) on one of the most remote(遥远的) parts of Tibet, helping children who suffer(遭受) from congenital heart diseases.
4月15日,一家澳企捐助范冰冰发起的“爱里的心”公益项目300万人民币。该项目是西藏阿里地区先天性心脏病儿童救治项目。

Lucy Turnbull, the wife of the Australian Prime Minister(总理), joined the actress(女演员) at a Beijing press conference(记者招待会) to help announce the donation. So far Heart Ali has helped(帮助) over(超过) 200 children get treatment(治疗) since 2010.
澳大利亚总理夫人Lucy Turnbull亲临现场见证此次爱心捐赠。从2010年至今,“爱里的心”已帮助200多名患儿接受治疗。

词汇 Words:

[bāng zhù] 帮助 help
[juān zèng] 捐赠 donate
[guān zhù] 关注 focus
[zāo shòu] 遭受 suffer
[xīn zàng bìng] 心脏病 heart disease
[zhì liáo] 治疗 treatment
[nǚ yǎn yuán] 女演员 actress

重点词汇 Key words:

脏 zàng, zāng

1.zàng <名词,n.> 内脏 internal organs:
[xīn zàng] 心脏 heart
[gān zàng] 肝脏 liver
[pí zàng] 脾脏 spleen
[fèi] 肺 lung
[shèn zàng] 肾脏 kidney

2.zāng <形容词,adj.>  不干净 dirty
[zāng huà] 脏话 dirty words
[zāng shuǐ] 脏水 filth water
[zāng xī xī] 脏兮兮 very dirty

分享到:

顶部
09/24 01:27
首页 刷新 顶部