据新华社报道,由于担心核放射物污染,中国已明令禁止从日本进口部分食品农产品。此禁令涉及日本福岛、枥木在内的五个县生产的奶产品、蔬菜、水果、水生动物等相关产品。国家质量监督检验检疫总局未说明禁令会实施多长时间。质检总局还要求地方质量监督部门加强对从此五县进口的其它食品农产品放射物浓度的检验力度。该部门还建议,从日本其它地区进口的食品农产品也应经过放射物浓度的检验和风险分析。
China halts some Japanese food imports
China has banned the imports of some food and agricultural produce from Japan amid concerns of radiation contamination, Xinhua reports. The ban covers dairy products, vegetables, fruits, aquatic animals and other related products from five Japanese prefectures, including Fukushima and Tochigi. The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine did not say how long the order would remain in effect. The AQSIQ has also asked local quality monitoring authorities to strengthen inspections of radiation levels on other food and agricultural produce imported from the five prefectures. The agency also advised that food and agricultural produce from other regions of Japan should undergo testing and risk analysis for radiation.
(China.org.cn March 28, 2011)
China halts some Japanese food imports
China has banned the imports of some food and agricultural produce from Japan amid concerns of radiation contamination, Xinhua reports. The ban covers dairy products, vegetables, fruits, aquatic animals and other related products from five Japanese prefectures, including Fukushima and Tochigi. The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine did not say how long the order would remain in effect. The AQSIQ has also asked local quality monitoring authorities to strengthen inspections of radiation levels on other food and agricultural produce imported from the five prefectures. The agency also advised that food and agricultural produce from other regions of Japan should undergo testing and risk analysis for radiation.
(China.org.cn March 28, 2011)