fú wú chóng zhì, huò bù dān xíng
福 无 重 至, 祸 不 单 行
Fortune never comes with an parallel and misfortune never comes alone.
解释 ( paraphrase )
指幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。
这条谚语告诉我们:无论遇到顺心之事祸事不顺心之事,都要平复好自己的感情,过于兴奋会使我们错过下个幸运的事情,过于沉迷于消极的情绪会使我们用这种情绪看待所有事情,祸事便是由此而来。
This proverb tells us that the feeling that misfortunes never seem to be isolated could be a product of our own negative thoughts, brought about by a single misfortune, or the misfortune may trigger a series of connected misfortunes.
造句 ( example )
真是“福无双至,祸不单行”啊,最近咱们家真是祸事连连啊。
福 无 重 至, 祸 不 单 行
Fortune never comes with an parallel and misfortune never comes alone.
解释 ( paraphrase )
指幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。
这条谚语告诉我们:无论遇到顺心之事祸事不顺心之事,都要平复好自己的感情,过于兴奋会使我们错过下个幸运的事情,过于沉迷于消极的情绪会使我们用这种情绪看待所有事情,祸事便是由此而来。
This proverb tells us that the feeling that misfortunes never seem to be isolated could be a product of our own negative thoughts, brought about by a single misfortune, or the misfortune may trigger a series of connected misfortunes.
造句 ( example )
真是“福无双至,祸不单行”啊,最近咱们家真是祸事连连啊。