对外汉语学习网
Chinese Proverbs 人无完人,金无足赤
日期:2017-09-05 17:04  点击:414
rén wú wán rén, jīn wú zú chì
人 无 完 人, 金 无 足 赤

 It is as impossible to find a perfect man as it is to find 100 percent pure gold.

解释 ( paraphrase )
人里面没有完美无缺的人,金子里面没有十足的纯金。
这条谚语告诉我们:人不可能没有一点缺点或错误,不能要求一个人十全十美,只要能够发扬优点,克服缺点就好了。

This proverb cautions us that it is foolish to demand perfection. What we should do is concentrate on developing our merits and overcoming out shortcomings.

足赤:成色十足的金子。
         100 percent pure gold.

赤:纯金。
      Referring to pure gold.

同义词 ( synonym )
白璧微瑕

造句 ( example )
这果然应了那句老话:“人无完人,金无足赤”,看他平常那么和气,发起火来却那么暴躁。

分享到:

顶部
11/25 18:32
首页 刷新 顶部