打抱不平
Defend someone against injustice
【注音】dǎ bào bù píng
【解释】电视连续剧《水浒传》里的歌儿唱道:“路见不平一声吼,该出手时就出手”。《水浒传》里的英雄们都是爱“打抱不平”的好汉。
There ie a popular sentence in the theme song of the TV series “The Water Margin”:give an angry shout whenever see injustice on the way, and give them a good beating whenever necessary.” All the heroes in “The Water Margin” are such valiants.
【例子】
例:这事儿跟你有什么关系,你打什么抱不平呀?
Ex.:What’s your part in this? Why bother taking sides and defenging the weak?
打交道
Come into contact with
【注音】dǎ jiāo dào
【例子】
例1:有人说,和上海人打交道需要很高的智商。
Ex1.:People say that one has to be with a high IQ to have dealing with Shanghainess.
例2:和他打交道,你要小心点儿。
Ex2.:You should be careful when have dealings with him.
Defend someone against injustice
【注音】dǎ bào bù píng
【解释】电视连续剧《水浒传》里的歌儿唱道:“路见不平一声吼,该出手时就出手”。《水浒传》里的英雄们都是爱“打抱不平”的好汉。
There ie a popular sentence in the theme song of the TV series “The Water Margin”:give an angry shout whenever see injustice on the way, and give them a good beating whenever necessary.” All the heroes in “The Water Margin” are such valiants.
【例子】
例:这事儿跟你有什么关系,你打什么抱不平呀?
Ex.:What’s your part in this? Why bother taking sides and defenging the weak?
打交道
Come into contact with
【注音】dǎ jiāo dào
【例子】
例1:有人说,和上海人打交道需要很高的智商。
Ex1.:People say that one has to be with a high IQ to have dealing with Shanghainess.
例2:和他打交道,你要小心点儿。
Ex2.:You should be careful when have dealings with him.