汤 tāng soup
沙拉 shā là salad
主菜 zhǔ cài main dish
甜点 tián diǎn dessert
面条 miàn tiáo noodle
汤面 tāng miàn noodle soup
米饭 mǐ fàn cooked rice
面包 miàn bāo bread
馒头 mán tou steamed bread
饺子 jiǎo zi dumpling
饼干 bǐng gān biscuit
蛋糕 dàn gāo cake
牛奶 niú nǎi milk
奶酪 nǎi lào cheese
鸡蛋 jī dàn egg
牛肉 niú ròu beef
鸡肉 jī ròu chicken
羊肉 yáng ròu mutton
鸭 yā duck
鱼 yú fish
海鲜 hǎi xiān seafood
豆腐 dòu fu bean curd
蔬菜 shū cài vegetable
素食 sù shí vegetarian diet
( 在家 at home )
李:今天晚上我们吃什么?
王:我想吃饺子。你呢?
李:嗯,我也想吃。
王:好,一起包饺子吧!很方便的!
Lǐ: Jīn tiān wǎn shang wǒ men chī shén me?
Wáng: Wǒ xiǎng chī jiǎo zi. nǐ ne?
Lǐ: ńg, wǒ yě xiǎng chī.
Wáng: Hǎo, yī qǐ bāo jiǎo zi ba! Hěn fāng biàn de!
Li: What are we going to have for dinner today?
Wang: I want to have dumplings. How about you?
Li: Hmm, me too.
Wang: Good. Let's make dumplings. It's quite easy!
( 在街上 on the street )
李:今天我们在外面吃吧!
王:好啊!
李:你喜欢吃什么?
王:除了海鲜,我都行。
李:哦,好的。烤鸭怎么样?
王:我最喜欢了!
Lǐ: Jīn tiān wǒ men zài wài miàn chī ba!
Wáng: Hǎo a!
Lǐ: Nǐ xǐ huān chī shén me?
Wáng: Chú le hǎi xiān, wǒ dōu xing.
Lǐ: -, hǎo de. Kǎo yā zěn me yang?
Wáng: Wǒ zuì xǐhuān le!
Li: Let's eat out today!
Wang: OK!
Li: What would you like to eat?
Wang: Anything except seafood.
Li: Oh, Ok. How about Peking duck?
Wang: My favorite!.
( 在烤鸭店 at the Peking duck restaurant )
服务员:请问,你们现在点菜吗?
李:好的。一只烤鸭,还有配套的饼,葱和酱。
服务员:请等15分钟左右。
李(对王):你觉得怎么样?烤鸭会不会太油腻了?
王:没事。
李:嗯,避免长胖,吃完了我们走回家吧。
王:好啊!那我可以想吃多少吃多少啦!
Fú wù yuán: Qǐng wèn, nǐ mén xiàn zài diǎn cài ma?
Lǐ: Hǎo de. Yī zhī kǎo yā, hái yǒu pèi tào de bǐng, cōng hé jiàng.
Fú wù yuán: Qǐng děng shí wǔ fēn zhōng zuǒ yòu.
Lǐ: Nǐ jué de zěn me yang? Kǎo yā huì bù huì tài yóu nì le?
Wáng: méi shì.
Lǐ: ńg, bì miǎn zhǎng pang, chī wán le wǒ men zǒu huí jiā bā.
Wáng: Hǎo a! nà wǒ kě yǐ xiǎng chī duō shǎo chī duō shǎo lā!.
Waitress: Are you ready to order?
Li: Right. One Peking duck plus some pies, Chinese onions, and sauce.
Waitress: Please wait for about 15 minutes.
Li: How do you like it? Is it too greasy?
Wang: No, it's fine.
Li: Hm. To avoid putting on some extra pounds, let's walk home after dinner.
Wang: Great! Then I can eat as much as I want now!
沙拉 shā là salad
主菜 zhǔ cài main dish
甜点 tián diǎn dessert
面条 miàn tiáo noodle
汤面 tāng miàn noodle soup
米饭 mǐ fàn cooked rice
面包 miàn bāo bread
馒头 mán tou steamed bread
饺子 jiǎo zi dumpling
饼干 bǐng gān biscuit
蛋糕 dàn gāo cake
牛奶 niú nǎi milk
奶酪 nǎi lào cheese
鸡蛋 jī dàn egg
牛肉 niú ròu beef
鸡肉 jī ròu chicken
羊肉 yáng ròu mutton
鸭 yā duck
鱼 yú fish
海鲜 hǎi xiān seafood
豆腐 dòu fu bean curd
蔬菜 shū cài vegetable
素食 sù shí vegetarian diet
( 在家 at home )
李:今天晚上我们吃什么?
王:我想吃饺子。你呢?
李:嗯,我也想吃。
王:好,一起包饺子吧!很方便的!
Lǐ: Jīn tiān wǎn shang wǒ men chī shén me?
Wáng: Wǒ xiǎng chī jiǎo zi. nǐ ne?
Lǐ: ńg, wǒ yě xiǎng chī.
Wáng: Hǎo, yī qǐ bāo jiǎo zi ba! Hěn fāng biàn de!
Li: What are we going to have for dinner today?
Wang: I want to have dumplings. How about you?
Li: Hmm, me too.
Wang: Good. Let's make dumplings. It's quite easy!
( 在街上 on the street )
李:今天我们在外面吃吧!
王:好啊!
李:你喜欢吃什么?
王:除了海鲜,我都行。
李:哦,好的。烤鸭怎么样?
王:我最喜欢了!
Lǐ: Jīn tiān wǒ men zài wài miàn chī ba!
Wáng: Hǎo a!
Lǐ: Nǐ xǐ huān chī shén me?
Wáng: Chú le hǎi xiān, wǒ dōu xing.
Lǐ: -, hǎo de. Kǎo yā zěn me yang?
Wáng: Wǒ zuì xǐhuān le!
Li: Let's eat out today!
Wang: OK!
Li: What would you like to eat?
Wang: Anything except seafood.
Li: Oh, Ok. How about Peking duck?
Wang: My favorite!.
( 在烤鸭店 at the Peking duck restaurant )
服务员:请问,你们现在点菜吗?
李:好的。一只烤鸭,还有配套的饼,葱和酱。
服务员:请等15分钟左右。
李(对王):你觉得怎么样?烤鸭会不会太油腻了?
王:没事。
李:嗯,避免长胖,吃完了我们走回家吧。
王:好啊!那我可以想吃多少吃多少啦!
Fú wù yuán: Qǐng wèn, nǐ mén xiàn zài diǎn cài ma?
Lǐ: Hǎo de. Yī zhī kǎo yā, hái yǒu pèi tào de bǐng, cōng hé jiàng.
Fú wù yuán: Qǐng děng shí wǔ fēn zhōng zuǒ yòu.
Lǐ: Nǐ jué de zěn me yang? Kǎo yā huì bù huì tài yóu nì le?
Wáng: méi shì.
Lǐ: ńg, bì miǎn zhǎng pang, chī wán le wǒ men zǒu huí jiā bā.
Wáng: Hǎo a! nà wǒ kě yǐ xiǎng chī duō shǎo chī duō shǎo lā!.
Waitress: Are you ready to order?
Li: Right. One Peking duck plus some pies, Chinese onions, and sauce.
Waitress: Please wait for about 15 minutes.
Li: How do you like it? Is it too greasy?
Wang: No, it's fine.
Li: Hm. To avoid putting on some extra pounds, let's walk home after dinner.
Wang: Great! Then I can eat as much as I want now!