对外汉语学习网
Popular Chinese Express--Leave it all to me
日期:2018-01-17 16:34  点击:461
A:晚上你买菜、做饭、接孩子啊!
B:包在我身上
A: Buy the Vegetables,do the cooking and pick up the kid this evening!
B: Leave it all to me!

Explaination:汉语口语中用“包”字的地方不少。大概意思均为“全部、彻底、周到、保证”之类,而且总是拍着胸膛说出的。但恳请听者及有时听有时也说的人,都不要太信以为真,自欺欺人。“吹牛”是很多人尤其是男人的特点。“吹”的目的,当然是为了有“面子”。在①中事情不 困难,但话讲得太满,难保全部兑现。在②中,就肯定是说大;话了。可叹这些吹牛的人只顾一时“面子”上好;看,但“吹”过之后,也就忘了。如无特殊理由,倒也不必提醒。

Synonyms:没有问题 No problem 小意思 A piece of cake

分享到:

顶部
11/24 06:29
首页 刷新 顶部