对外汉语学习网
【校园汉语阅读八】上海十余人"中暑"死亡 10 Die of Heatstroke in Shanghai
日期:2014-02-09 21:37  点击:327

上海市卫生局官员周二表示,由于遭遇前所未有的高温天气,上海已有十余人中暑死亡。

More than ten people in Shanghai have died of heatstroke during the eastern city's unprecedented summer heat, local health officials said Tuesday.


 

"中暑"指身体失去"调节体温"的能力,当体温达到40摄氏度或更高时就会危及生命.大量出汗,昏昏欲睡,头晕目眩,口渴难耐,以及肌肉痉挛等都是中暑的症状。
Heatstroke indicates that human beings' bodies lose the ability to regulate body temperature. When one's body temperature reaches 40 degrees Celsius or above, his or her life will be threatened. The symptoms of heat stroke include profuse sweating, lethargy, dizziness, thirst and muscle cramps.


 

由于近年来高温热浪天气的频繁出现,带来日益严重的危害.高温热浪不仅导致高温病,比如中暑,脱水,痱子等,也会导致"干旱期",引起"农作物歉收",从而给人们生活生产带来很大影响。

Heat waves have occurred frequently in recent years and have brought increasingly serious damage. The heat wave weather not only leads to heat-related illnesses such as sunstroke, dehydration, and heat rash; it can also cause dry spells, leading to crop failure which ultimately impacts people's life and work.


 

重点词汇:

1, 中暑 heatstroke; sunstroke

 

2, 调节体温 to regulate body temperature

 

3, 大量出汗 sweating a lot

 

4, 昏昏欲睡 lethargy

 

5, 头晕目眩 dizziness

 

6, 口渴难耐 thirst

 

7, 肌肉痉挛 muscle cramps

 

8, 高温病 heat-related illnesses

 

9, 脱水 dehydration

 

10, 痱子 heat rash

 

11, 干旱期 dry spell

 

12, 农作物歉收 crop failure


分享到:

顶部
11/16 03:16
首页 刷新 顶部