对外汉语学习网
Pop Culture 独自等待 Waiting Alone
日期:2014-07-22 22:10  点击:411

独自等待
导演:
伍仕贤
主演:  夏雨/ 李冰冰 / 龚蓓苾 / 高旗 / 吴超
类型: 剧情/喜剧/爱情
语言: 汉语普通话
上映日期: 2005-09-08(中国大陆)

故事梗概

陈文(夏雨饰)是一个古董店的小老板,他与一班好友怀揣梦想,等待着真爱的到来。一次陈文偶遇刘荣(李冰冰饰),这名完全符合他理想爱人形象的女子 一下子击中了他的心。在好友们的百般怂恿和所谓恋爱专家的调教下,陈文使出五花八门的求爱手段,结果发现原来真爱一直都在他身边。

Waiting Alone( Du Zi Deng Dai)

Director: Dayyan Eng
Starring: Xia Yu, Li Bingbing, Gong Beibi, Gao Qi, Wu Chao
Genre: Drama/Comedy/Romance
Release Date: September 8th, 2005

Synopsis:

Chen Wen (Xia Yu) meets an attractive girl (Li Bingbing) and is encouraged by his friends to pursue her. But after many attempts, he finds out his Ms. Right might well be another girl who has long been around him.

本片对白节选 Selected Dialogues from the Movie

Dialogue one
陈:行,那你回头可别说我没努力啊……我要是妞,早就爱上我了。
陈:我忘了,我不是大款
刘:我有什么错,我是想让自己得快乐,生活本来就不容易。
陈:你没错,是我错了,我误会了我们两个之间的关系。

Notes:

回头huí tóu
adv. later  eg. 回头见! (See you later!)
v. turn one's head   eg. 她回头看想找到他。(She turned round to look for him.)
v. repent  eg. 及早回头 (repent before it is too late)

追zhuī
v. chase/run after/pursue/ go after/woo
In the film, it means courting a girl.

要是yào shì
on condition that/if only/in case
In the film, it means: "If I were a girl, I would have fallen in love with me a long time ago."

In the film, there is another dialogue:
eg:朋友甲:我要是我出了名,我就开一大餐厅。(If I become famous, I will open a big restaurant.)
    朋友乙:要是我出了名,我就开一自己的出版社。(If I become famous, I will run my own publishing house.)
    朋友丙:要是我出了名,我就不理你们俩了。(If I become famous, I will ignor you guys.)

大款dà kuǎn
fat cat/tycoon
eg. 傍大款(lean on a moneybags)

过guò
v. go over/cross/pass by   eg.过马路( cross the street)
v. spend; pass time   eg.过日子( lead a life)
v. go beyond; exceed   eg.过期(expire)
n. fault;mistake   eg.功过(merits and demerits)
adj. too, excessively   eg.价格过高(The price is too high.)

误会wù huì
n. misunderstanding  eg. 我不希望有任何误会。 (I don't want any misunderstanding.)
v. misunderstand   eg. 你误会他了 (You are mistaken about him.)


分享到:

顶部
12/05 10:05
首页 刷新 顶部