对外汉语学习网
Chinese twisters 绕口令 01 吃葡萄不吐葡萄皮
日期:2013-12-20 20:59  点击:2370
rào kǒu lìng
绕 口 令
chī pú tao bú tù pú tao pí, bù chī pú tao dào tù pú tao pí
 吃 葡   萄 不  吐 葡 萄  皮,不吃  葡 萄    倒  吐 葡  萄 皮

( The correct pronunciation should be 'bu2 tu4', but everyone says it this way.)

This translates literally to "eat grapes (but) don't spit out grape skins, don't eat grapes (and) spit out grape skins." Have you learned any Chinese tongue twisters? Try is one and let us know how fast you can do it!
分享到:

顶部
11/17 23:50
首页 刷新 顶部