1、 请选择安静优雅,空气清新的环境。
1. Please choose a quiet and elegant environment with fresh air.
2、请选用无异味洁净的茶杯茶具。
2. Please use clean tea cups and tea sets free from extraneous odour.
3、请选用优质矿泉水。
3. Please use mineral water of a high quality.
4、先注水后放茶叶,且严格确认在放入茶叶时注入杯中的开水已冷却至摄氏70度以下。如此您将感受到原生态碧螺春茶传说中淡泊高雅的水果香(约维持30秒后果香逐渐转为茶香,凡无水果香的碧螺春就不能算是真正的碧螺春,因此也就成为行家鉴别标准;碧螺春茶树均应生长在果园里),产自不同果园的碧螺春和水温的微小差异其果香味亦不尽相同,妙趣横生。
4. Pour in the water before adding the tea and check carefully that the water poured in the cup has cooled to be below 70℃ before the tea leaves are added. In this way, you can feel the legendary subtle and elegant fruit fragrance of raw Biluochun tea (the fruit fragrance will gradually give way to a tea fragrance after lasting for about 30 seconds). Biluochun tea without a fruit fragrance is not real Biluochun. Therefore, it is a criteria used in authentication by experts; Biluochun tea trees all grow in orchards. The fruit fragrances of Biluochun from different orchards are different and even a slight difference in water temperature will make difference in fruit fragrances, a cause of much interest.
周总理对西山碧螺春情有独钟!1972年发布《中美联合公报》,周恩来总理在上海曾请美国国务卿基辛格品饮西山碧螺春,因其与众不同的沏泡方法以致卓尔不群的高雅品味,令基辛格及所有在场人士惊奇万分,赞不绝口!当碧螺春投入杯中,茶即沉底,瞬时间“白云翻滚,雪花飞舞”,清香袭人。茶在杯中,观其形,可欣赏到犹如雪浪喷珠,春染杯底,绿满晶宫的三种奇观。饮其味,头酌色淡、幽香、鲜雅;二酌翠绿、芬芳、味醇;三酌碧清、香郁、回甘,真是其贵如珍,宛如高级工艺品,不可多得。
Premier Zhou Enlai had a special preference for Xishan Biluochun tea! When then Sino-US Joint Communique (also known as Shanghai Communiqué) was issued in 1972, Premier Zhou Enlai invited the US Secretary of State Henry Kissinger to drink Xishan Biluochun, the unique processes and refined taste distinguishing it surprised Kissinger and those present who all rained praise on the Biluochun. When Biluochun is put into a cup, it will soon sink to the bottom. In the twinkling of an eye, “the white cloud is rolling and the snowflakes are whirling” and the fragrance of tea is tantalizing. The tea is in the cup and upon following its appearance; one can appreciate the three marvelous spectacles including white wavers with water globules, the cup full of the breath of spring from its bottom and emerald crystal palace. The flavor of Biluochun tastes fresh and elegant in combination with a light color and a delicate fragrance at first; when tasted for the second time, the Biluochun is emerald green, sweet-smelling and mellow; when tasted for the third time, it will be green and clean with a strong fragrance and sweet aftertaste. The Biluochun is precious like a treasure and a sublime artifact.
1. Please choose a quiet and elegant environment with fresh air.
2、请选用无异味洁净的茶杯茶具。
2. Please use clean tea cups and tea sets free from extraneous odour.
3、请选用优质矿泉水。
3. Please use mineral water of a high quality.
4、先注水后放茶叶,且严格确认在放入茶叶时注入杯中的开水已冷却至摄氏70度以下。如此您将感受到原生态碧螺春茶传说中淡泊高雅的水果香(约维持30秒后果香逐渐转为茶香,凡无水果香的碧螺春就不能算是真正的碧螺春,因此也就成为行家鉴别标准;碧螺春茶树均应生长在果园里),产自不同果园的碧螺春和水温的微小差异其果香味亦不尽相同,妙趣横生。
4. Pour in the water before adding the tea and check carefully that the water poured in the cup has cooled to be below 70℃ before the tea leaves are added. In this way, you can feel the legendary subtle and elegant fruit fragrance of raw Biluochun tea (the fruit fragrance will gradually give way to a tea fragrance after lasting for about 30 seconds). Biluochun tea without a fruit fragrance is not real Biluochun. Therefore, it is a criteria used in authentication by experts; Biluochun tea trees all grow in orchards. The fruit fragrances of Biluochun from different orchards are different and even a slight difference in water temperature will make difference in fruit fragrances, a cause of much interest.
周总理对西山碧螺春情有独钟!1972年发布《中美联合公报》,周恩来总理在上海曾请美国国务卿基辛格品饮西山碧螺春,因其与众不同的沏泡方法以致卓尔不群的高雅品味,令基辛格及所有在场人士惊奇万分,赞不绝口!当碧螺春投入杯中,茶即沉底,瞬时间“白云翻滚,雪花飞舞”,清香袭人。茶在杯中,观其形,可欣赏到犹如雪浪喷珠,春染杯底,绿满晶宫的三种奇观。饮其味,头酌色淡、幽香、鲜雅;二酌翠绿、芬芳、味醇;三酌碧清、香郁、回甘,真是其贵如珍,宛如高级工艺品,不可多得。
Premier Zhou Enlai had a special preference for Xishan Biluochun tea! When then Sino-US Joint Communique (also known as Shanghai Communiqué) was issued in 1972, Premier Zhou Enlai invited the US Secretary of State Henry Kissinger to drink Xishan Biluochun, the unique processes and refined taste distinguishing it surprised Kissinger and those present who all rained praise on the Biluochun. When Biluochun is put into a cup, it will soon sink to the bottom. In the twinkling of an eye, “the white cloud is rolling and the snowflakes are whirling” and the fragrance of tea is tantalizing. The tea is in the cup and upon following its appearance; one can appreciate the three marvelous spectacles including white wavers with water globules, the cup full of the breath of spring from its bottom and emerald crystal palace. The flavor of Biluochun tastes fresh and elegant in combination with a light color and a delicate fragrance at first; when tasted for the second time, the Biluochun is emerald green, sweet-smelling and mellow; when tasted for the third time, it will be green and clean with a strong fragrance and sweet aftertaste. The Biluochun is precious like a treasure and a sublime artifact.