作者:张择端
Author: Zhang Zeduan
尺寸:长5.28米,高24.8厘米
Size: 24.8cm×528cm
材质:绢本设色
Material: ink and color on silk
年代:北宋(现存北京故宫博物院)
Dynasty: the Northern Song Dynasty (now in Palace Museum, Beijing)
《清明上河图》是中国十大传世名画之一,它以长图的形式生动细致地再现了北宋首都汴京(今河南开封)郊区和城内汴河两岸的繁华景象,是一幅写实生动的市井风俗画,这在中国乃至世界绘画史上都是独一无二的。
As one of the ten most renowned ancient paintings in China, “Along the River During the Qingming Festival”is a realistic and vivid depiction of worldly life and folk customs in Bianjing (now Kaifeng, Henan), the capital of China in the Northern Song Dynasty. The painting, which is on a long scroll, meticulously represents a lively scene of prosperity on the outskirts and on both banks of Bian River in the city of Bianjing. This painting is unique in the art history of China and even of the world.
全图共绘制了五百五十多个各色人物,牛、马、骡、驴等牲畜五、六十匹,车、轿二十多辆,大小船只二十多艘。房屋、桥梁、城楼等也各有特色,精美而生动,体现了宋代建筑的特征。
In the entire picture, there are more than 550 humans, about 50 or 60 animals, over 20 vehicles and sedan chairs, and more than 20 boats. The houses, bridges, city gate towers, and other buildings vary in grandeur and the style embodies the architectural features of the Song Dynasty.
作品以长卷形式,采用散点透视的构图法,生动地记录了中国十二世纪城市生活的面貌。
This picture captures city life of China in the 12th century in hand scroll format using the composition method of cavalier perspective.
张择端简介
Biography of Zhang Zeduan:
张择端(1085年—1145年),北宋著名画家,擅绘舟车、市肆、桥梁、街道、城郭。他的作品大都失传,存世的《清明上河图》、《金明池争标图》,为我国古代的艺术珍品。这两件作品现存北京故宫博物院。
Zhang Zeduan (1085—1145) was a famous painter of the Northern Song Dynasty, who was expert in depicting vehicles and bridges, market places and stores, streets and cities. Most of his works have been lost, and the extant“Along the River During the Qingming Festival and Games in Jinming Pool”, which are now in Palace Museum, Beijing, are treasures of ancient Chinese art.
Author: Zhang Zeduan
尺寸:长5.28米,高24.8厘米
Size: 24.8cm×528cm
材质:绢本设色
Material: ink and color on silk
年代:北宋(现存北京故宫博物院)
Dynasty: the Northern Song Dynasty (now in Palace Museum, Beijing)
《清明上河图》是中国十大传世名画之一,它以长图的形式生动细致地再现了北宋首都汴京(今河南开封)郊区和城内汴河两岸的繁华景象,是一幅写实生动的市井风俗画,这在中国乃至世界绘画史上都是独一无二的。
As one of the ten most renowned ancient paintings in China, “Along the River During the Qingming Festival”is a realistic and vivid depiction of worldly life and folk customs in Bianjing (now Kaifeng, Henan), the capital of China in the Northern Song Dynasty. The painting, which is on a long scroll, meticulously represents a lively scene of prosperity on the outskirts and on both banks of Bian River in the city of Bianjing. This painting is unique in the art history of China and even of the world.
全图共绘制了五百五十多个各色人物,牛、马、骡、驴等牲畜五、六十匹,车、轿二十多辆,大小船只二十多艘。房屋、桥梁、城楼等也各有特色,精美而生动,体现了宋代建筑的特征。
In the entire picture, there are more than 550 humans, about 50 or 60 animals, over 20 vehicles and sedan chairs, and more than 20 boats. The houses, bridges, city gate towers, and other buildings vary in grandeur and the style embodies the architectural features of the Song Dynasty.
作品以长卷形式,采用散点透视的构图法,生动地记录了中国十二世纪城市生活的面貌。
This picture captures city life of China in the 12th century in hand scroll format using the composition method of cavalier perspective.
张择端简介
Biography of Zhang Zeduan:
张择端(1085年—1145年),北宋著名画家,擅绘舟车、市肆、桥梁、街道、城郭。他的作品大都失传,存世的《清明上河图》、《金明池争标图》,为我国古代的艺术珍品。这两件作品现存北京故宫博物院。
Zhang Zeduan (1085—1145) was a famous painter of the Northern Song Dynasty, who was expert in depicting vehicles and bridges, market places and stores, streets and cities. Most of his works have been lost, and the extant“Along the River During the Qingming Festival and Games in Jinming Pool”, which are now in Palace Museum, Beijing, are treasures of ancient Chinese art.