Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language--- ---Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.
Cóngqián yǒu yì jiā lǐ xìng Wáng.
False: 从前有一家里姓王。
Cóngqián yǒu yì jiā xìng Wáng.
True: 从前有一家姓王。
“家里”表示范围。它和“王”不是同一关系,不能搭配。可以改“家里”为“家”。“家”是婚姻和血统关系为基础的社会单位。
家里 shows sphere and does not mathc with 王. One should substitute 家里 with 家 which stands for the social unit based on marriage and blood relationship.