对外汉语学习网
Chinese phrase translation: 打头阵 (dǎ tóu zhèn) to do something
日期:2015-07-31 22:10  点击:311

打头阵 (dǎ tóu zhèn) to do something first or to take the lead

Usage:

“打头阵”的本义是指打仗时做先锋在前面进攻。引申为第一个或带头去做事。
The original meaning of “打头阵” is to fight in the van. It metaphorically means to do something first or to take the lead.

Sentences:

1、郭德纲先生打头阵,今晚的相声肯定很精彩。
Guō Dégāng xiānshēng dǎ tóu zhèn, jīnwǎn de xiàngshēng kěndìng hěn jīngcǎi.
Guo Degang is the leading actor, so the cross-talk will be wonderful tonight.
2、Yìbǎimǐ duǎnpǎo juésài shí, Běijīng duì dǎ tóu zhèn de shì Lǐ Míng.
一百米短跑决赛时,北京队打头阵的是李明。
Li Ming was the first to run in the final of 100-meter dash.

分享到:

顶部
11/29 16:46
首页 刷新 顶部