对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » 双语资讯 Bilingual News » Main Body

Bilingual News 双语资讯 - 英哈里王子难抑激动心情 不慎泄露凯特孩子性别

Time:2013-11-24Source:Internet
Profile:Bilingual News 双语资讯 - 英哈里王子难抑激动心情 不慎泄露凯特孩子性别
(单词翻译:双击或拖选)
英哈里王子难抑激动心情 不慎泄露凯特孩子性别

英国《每日邮报》网站近日报道,据知情人士爆料,英国哈里王子似乎抑制不住自己即将当叔叔的激动①心情,日前在同朋友聊天时透露说凯特王妃将会“生下男孩”。

自凯特怀孕②以来,英国举国上下对这个即将出生的小婴儿给予了极大关注③。虽然她的预产期在7月中旬,而且她和丈夫威廉王子均对孩子的性别讳莫如深,但博彩公司已就这名即将到来的英国王室新成员的性别开设赌局:如果凯特生了个女儿,赔率是1/3;如果是个男孩,赔率则是5/2。现在看来,这一赔率在哈里身边的知情者爆料后可能会发生改变④。

据说,哈里对于自己即将有个小侄子一事十分开心,他在和朋友聊天时提到了孩子的性别问题。“全家人都很高兴。显然⑤,凯特一直以来就想要个儿子。现在,他们正在努力给孩子取个好名字。”

词语解释 Notes to the Words:
①  激动:adj. excited
② 怀孕:n. pregnancy
③ 关注:n. concern
④ 改变:n. change
⑤ 显然:adv. obviously

Prince Harry's Baby Blunder: 'It's a boy!'

Prince Harry has reportedly been telling anyone who will listen that Kate and William are expecting a boy.

The Prince is so happy about becoming an uncle that he hasn't been able to keep the baby's sex a secret, the Daily Mail reports.

A source close to the Prince said: 'Harry has been telling everyone Wills and Kate are having a boy and how thrilled he is at the prospect of having a little nephew.

'He said the whole family were excited about it. Apparently Kate has always wanted a boy. They're really working hard on baby names now and think they have it sorted.'

Another royal insider reportedly told Sunday People the royal couple's close inner circle all know it's a boy and they're busy buying gifts with a boy theme.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Bilingual News 中英双语资讯


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments