对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » News Chinese » Main Body

第十二课 光棍节

Time:2014-08-16Source:Internet
Profile:随着单身青年人数的增加,光棍节在中国越来越流行。这表明中国的年轻人结婚年龄越来越晚。经济压力是一个原因,而离婚率升高也是一个原因。
(单词翻译:双击或拖选)
背景知识:
 
随着单身青年人数的增加,光棍节在中国越来越流行。这表明中国的年轻人结婚年龄越来越晚。经济压力是一个原因,而离婚率升高也是一个原因。
 
词汇:
课文导入:
 
1、中国的光棍节是哪一天?
2、为什么中国的青年人结婚越来越晚?
 
课文正文:
 
中国光棍节
 
   随着单身青年人数的增加,光棍节在中国越来越流行。
 
   28岁的陈芬一个人生活在北京,11月11号的光棍节对于她来说,是一个欢乐的日子。她计划和一些朋友一起吃饭,然后去看电影。“因为光棍节是我们的节日。”她这样说。“我不想自己一个人过光棍节,太伤感了。”她说,她已经单身很多年了,希望这是她最后一个光棍节。
 
   关于大家是怎么过光棍节的,新浪微博的一项调查显示,在接受调查的8392位单身青年中,有53%的人会和他的单身朋友一起过,而25%的人希望在这一天能够找到喜欢的人结束单身。
 
   调查显示,中国现在有超过1亿8千万达到结婚年龄的未婚青年(男青年22岁,女青年20岁)。
 
   北京大学教授陆洁华说:“越来越多的人选择晚婚,这是全球的普遍现象。韩国等发达国家的结婚率也在降低。”25岁的北京单身年轻人魏敏居说:“我在30岁之前不想结婚。我必须努力工作,因为如果我没有能力买房,没有哪个女人愿意跟我结婚。”
 
    现代社会也为人们提供了许多可以替代婚姻的生活方式,这也使得他们更不愿意去结婚。 除了对于恋爱与婚姻的态度正在发生改变,一直上涨的离婚率也是造成中国结婚率下降的原因之一。中华人民共和国民政局相关数据显示,2010年离婚夫妻数量 达到1961万,比2000年上涨了61.3%。这么高的离婚率使很多人失去了结婚的勇气。

语法点:
 
1.(先)……然后……

  The adverb“先”is often used before the adverb“然后”,to indicate the sequence of two events,the first clause expresses the action that has been done first or the event that taken place first.The second clause expresses the action that has been done or the event that has taken place after it.
 
   我先去图书馆还书,然后去逛街。
 
   大家想一下要去哪里玩儿,然后开会的时候告诉我。
 
 2. ……使得……
 
  “……使得……”One means  “ to make”.This structure is often followed by a sentence with a derogatory sense.
 
   你这样做只会使得情况变得更糟糕。
   是什么使得这些幼儿园的孩子们每天都这么害怕呢?
 
3. 除了……(以外)……
 
“除 了……(以外)…… ” Said in front of the situation, and also has the latter. Front is often generally, known, back is more special, need to add, want to emphasize, this usage behind often use“还/也”. 
 
   除了Anna以外,Jesse 也参加了12月的新HSK四级考试。
   他除了会做意大利面以外,还会做韩国菜呢。
 
4. ……之一
 
“……之一”means“... Of. ” Must be within the scope of the quantity or one of the things.
 
    这本书是他最满意的作品之一。
    我想工资太少只是他不来我们公司上班的原因之一。  
 
5.达到 
 
“达 到”means “achieve、attain ”.This is a result complement, “verb + 到”, the result complement “到” means the action to achieve the purpose or have the results. Behind the commonly used abstracts or degree. negative aspect is“没+verb+到”.
 
   为了达到客户的要求,他们已经加了三四天班了。
   他没达到目的是不会放弃的。

重点句型:
 
1. 随着……
 
“随着”means that it is because of something or it is under a certain circumstances,a situation develops or changes.
   
        随着社会的进步,人们的要求也提高了。
        随着汉语水平的提高,他比以前更自信了。
 
2. 对于……来说
 
   对于……来说 means from one’s point of view or from some angle.Often used as the adverbial.Can be put in the sentence first or sentence.
 
   对于我来说,学习语言是最重要的。
   对于他来说,旅行不是一件幸福的事。
 
 
3. 提供……
 
  “提供”  is one verb,  means “ to provide、to supply”,Can use this structure :Subject 1 + 给/为 + Subject 2 + 提供 + Object.
   公司为职员提供午饭。
 
   父母为孩子提供了非常好的学习环境。
 
4.造成……
 
 “造 成” is one verb,means“to cause”,the back is often bad consequences.Can use this structure :Subject 1 + 对 + Subject 2 + 造成+ Object.
 
  昨天的大雪对交通造成了很大的影响。
  父母离婚对孩子造成了很大的伤害。
 
5.失去……(勇气/信心)
 
“失去” is one verb, one of  the means “to lose”, The idea behind when we often use“勇气、信心”etc.
 
  他失去了活下去的勇气。
  这次考试考得不好,但是他没有失去信心,更努力学习了。
 
6.越来越……
 
“越 来越”indicates that the degree becomes higher and higher as time passes,We often put it behind the subject, the end of it often use adjectives.
 
  天气越来越冷了,要小心感冒。
  他的汉语越来越好了。
 
课后练习:


 
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Chinese language vocabulary 汉语词汇


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments