Yajie: And wo shi Yajie. Cam, last week we talked about movies. I am a big movie fan, but I know you are a much bigger fan of music!
Cam: I love music Yajie, and love listening to my iPod all the time… that was, until I forgot it in a taxi!
Yajie: That’s awful! Well, this week we’ll talk all about music. Let’s begin!
Key Words of the Day
Music 音乐pop singer 歌星, fans,歌迷,粉丝 concerts,演唱会 When is it on? 什么时候播出?All in today’s Chinese studio
Cam: Yajie, as a big fan of music, I need to know how to say music in Chinese.
YJ: Sure. It’s yin1 yue4
Cam: yin1 yue4. Yajie, I’d like to know how to say pop singer in Chinese. Like Avril Lavigne from Canada is a pop singer…
YJ: I see. You can say ge1 xing1.
Cam: ge1 xing1.
YJ: ge1 means song.
Cam: ge1
YJ: xing1, originally means a star in the sky, which we learned last week Here it stands for a pop star.
Cam: xing1
YJ: ge1 xing1. pop singer
Cam: ge1 xing1.
YJ: We can also say “ge1 shou3” for an artist who writes and performs his or her own music.
Cam: I see, ge1 shou3.
Conversation1:
A:你平时喜欢干什么?
B:我喜欢听音乐。
A: 你喜欢哪个歌手的音乐?
B: 我觉得许巍的音乐不错。
YJ: Cam, have you heard of the Chinese Supergirl contest?
Cam: Yes, I heard it’s quite popular among youngsters.
YJ: And it’s a successful Chinese version of “American Idol”
Cam: True. And these girls have lots of fans thanks to their good looks and fabulous voices. Yajie, I wonder how to say fans in Chinese?
YJ: Oh it depends on what kind of fan you mean. For the fans of these pop singers, you can say “ge1 mi2”
Cam: ge1 mi2
YJ: ge1 means song.
Cam: ge1
YJ: mi2 an admirer or enthusiast
Cam: mi2
YJ: ge1 mi2,
Cam: ge1 mi2, fans of pop singer.
YJ: There is another popular saying. They are called “fen3 si1” in Chinese.
Cam: fen3 si1. What’s special about it, Yajie?
YJ: Originally fen3 si1 is a kind of food made of bean starch, and it’s pronunciation is similar to the English word “fans”. So people use this word to describe fans.
Cam: Interesting… fen3 si1. Yajie, I also know the supergirls were having concerts around China. I’d like to know how to say concert in Chinese?
YJ: it’s yan3 chang4 hui4
Cam: yan3 chang4 hui4
YJ: yan3 chang4 means to sing,
Cam: yan3 chang4
YJ: hui4 here means a big gathering
Cam: hui4, a big gathering for pop stars and fans.
YJ: Yep. yan3 chang4 hui4.concert
Cam: yan3 chang4 hui4
Conversation2:
A: 我是celin dion 的粉丝。
B: 粉丝是什么意思?
A: 粉丝就是歌迷的意思。
Cam: Yajie, I missed that Chinese pop singer’s live concert. But I know I can still watch it on TV. Can you tell me when it’s on?
YJ: wo bu zhi dao. Sorry I don’t know. How about asking some other Chinese friends?
Cam: Not until you tell me how to ask it in Chinese.
YJ: Sure. You can say “什么时候播出?”
Cam: shen2me shi2hou bo1chu1 ?
YJ: shen2me shi2hou, what time, when
Cam: shen2me shi2hou
YJ: bo1chu1, broadcasted on TV.
Cam: bo1chu1
YJ: shen2me shi2hou bo1chu1 ?
Cam: shen2me shi2hou bo1chu1 ? When is it on?
Conversation3:
A: 哎呀,我错过了那场演唱会。
B: 没关系,你可以看电视转播。
A: 什么时候播出?
B: 这周五晚上。
Key Words Reminder
Music 音乐pop singer 歌星, fans,歌迷,粉丝 concerts,演唱会 When is it on? 什么时候播出?All in today’s Chinese studio
English
Japanese
Korean
French
German
Spanish
Italian
Arab
Portuguese
Vietnamese
Russian
Finnish
Thai
dk