对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Polular Word » Main Body

hot words 热词 - 公交狂躁症

Time:2014-04-03Source:Internet
Profile:公交狂躁症
(单词翻译:双击或拖选)
公交狂躁症 Bus Mania
公交狂躁症是一种社会心理问题,是公交车上的乘客因偶然的弱小刺激爆发的狂躁情绪,公交狂躁症者平时似乎很有修养,但到了公交车这样一个公共场合就一反常态,并且具有普遍性和常见性、易发性。
Bus mania is a kind of sociological problem which is quite common and can happen for no reason. Passengers with bus mania become angry when they encounter even the slightest of problems while on the bus. Ordinarily, these people are well behaved until they get on a bus, or are in some other public place. 

原因 The causes of bus mania
交通拥挤、赶时间等因素导致人们心情都比较焦躁,一旦发生拥挤碰撞等就自然找到一个爆发点,情绪失控。公交车是一个公共场合,有很多的人在里面,由于他人的存在会使人的心理发生微妙的变化。当发生积极性的变化时,心理学上称为社会促进效应,很多在有人的情况下,会表现得比较好,就是这样一种效应。发生消极性的变化时,称为社会干扰效应,“人来疯”类的人,越是人多,行为表现越是离谱。
Things like racing against the clock and getting stuck in traffic jams put people under pressure. Add to that being in a crowd and they can easily lose control. A public place like a bus can trigger a negative change in their behaviour. This is called the social interference effect and the fact that they have an audience compels them to behave badly. The opposite can also happen. This is known as the social facilitation effect. When this happens to people they tend to behave better because they are conscious of the other people around them.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: popular word hot word 流行词


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments