对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Polular Word » Main Body

Popular Word - 小客车摇号“中签率” License Plate Lottery

Time:2014-05-12Source:Internet
Profile:小客车摇号“中签率” License Plate Lottery
(单词翻译:双击或拖选)
北京市28日发布《小客车数量调控暂行规定》实施细则(2013年修订),从明年起到2017年的四年间,增量小客车年度配置指标由24万个减少到15万个,将根据个人参加摇号的累计次数设置阶梯中签率,示范应用新能源车中的纯电动车将单独摇号。

Beijing will adjust the license plate lottery system next year to give lottery applicants who have been applying for license plates for longer periods better odds of winning.

北京市明年将调整车牌摇号系统,提高长时间参与摇号个人的中签率。

Odds of winning或者odds of success都表示“成功率”,在这里就指小客车车牌摇号(license plate lottery)时的“中签率”。累计参加摇号24次(含)(applicants who have taken part in 24 or fewer rounds of the lottery)以内未中签的,中签率为当期基准中签率;累计参加摇号25次至36次未中签的,中签率自动升为当期基准中签率的2倍;累计参加摇号37次至48次未中签的,中签率自动升为当期基准中签率的3倍,以此类推。

根据新规定,北京将设立单独的摇号池配置示范应用新能源小客车(new-energy vehicle)指标。为了进一步推广新能源汽车,北京市将在新建小区内增设充电桩(charging station)。

北京市从2011年开始实行小客车车牌摇号政策,只有持北京市户口(household registration in Beijing)或在北京连续纳税5年以上的外地人员(immigrants who have paid taxes in the capital for more than five years)才可申请摇号。

重点词汇 Key Words:

小客车车牌摇号xiǎo kè chē chē pái yáo hào
license plate lottery

成功率chéng gōng lǜ
Odds of winning/odds of success

新能源小客车xīn néng yuán xiǎo kè chē
new-energy vehicle

充电桩chōng diàn zhuāng
charging station

户口hù kǒu
household registration
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: popular word hot word 流行词


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments