对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Chinese Studio » Main Body

每日一句Chinese Colloquial Phrases--"你走你的阳关道,我过我的独木桥"

Time:2015-10-14Source:Internet
Profile:每日一句Chinese Colloquial Phrases--"你走你的阳关道,我过我的独木桥"
(单词翻译:双击或拖选)
Let's learn some Chinese Colloquial Phrases. Today, we're going to learn Chinese Colloquial Phrases--"你走你的阳关道,我过我的独木桥".

你走你的阳关道,我过我的独木桥。(Nǐ zǒu nǐ de yánɡɡuāndào, wǒ ɡuò wǒ de dúmùqiáo.)

You go your way, I'll go mine.

用法说明
这句话表面上是说,你可以走宽广的大路,而我愿意走狭窄的独木桥。引申为各走各的路,各做各的事,互不干涉。往往用于两人关系决裂时,表示从此以后两人不再有任何关系;或者用于拒听他人的劝阻,表示要坚持自己的决定和做法,不希望对方进行干涉。
注:阳关道,在中国甘肃西南,是古代一条很宽阔的大路。

This sentence literally means that you can take the thoroughfare, but I'll pass my single-plank bridge, which is extended to say that you look after your own concern and leave one to my own affairs. It's usually used when the two sides have a break-up and express their determination to have nothing to do with each other; or it can be used to turn down someone's dissuasion and persist in his/her own decision and method of working without allowing other's interference.
Note: "阳关道(Yángguān Dào)"was a broad road in the south-east of Gansu Province in ancient China.
例句
Example
1.甲:你这样做是很愚蠢的。
Jiă: Nǐ zhèyànɡ zuò shì hěn yúchǔn de.
1.A: It's very foolish of you to do this.

乙:你走你的阳关道,我过我的独木桥,我的事不用你管。
Yǐ: Nǐ zǒu nǐ de yánɡɡuāndào, wǒ ɡuò wǒ de dúmùqiáo, wǒ de shì bú yònɡ nǐ ɡuǎn.
B: You go your way, and I'll go mine. Do not meddle in my affairs.
2.甲:我永远不想再见到你!
Jiă: Wǒ yǒnɡyuǎn bù xiǎnɡ zài jiàndào nǐ!
2.A:I will never want to see you again!

乙:好,从此以后你走你的阳关道,我过我的独木桥。
Yǐ: Hǎo, cónɡcǐ yǐhòu nǐ zǒu nǐ de yánɡɡuāndào, wǒ ɡuò wǒ de dúmùqiáo.
B: Fine, from now on, you live your life, and I'll live mine!
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: spoken chinese learning chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments