对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Characters and Radicals » Main Body

Chinese phrase translation: 落汤鸡 (luòtāngjī) like a drenched chicken

Time:2015-12-20Source:Internet
Profile:Chinese phrase translation: 落汤鸡 (luòtāngjī) like a drenched chicken
(单词翻译:双击或拖选)
落汤鸡  (luòtāngjī) like a drenched chicken

Sentences:

“落汤鸡”用来形容一个人被淋湿的样子,就像落水的鸡一样,浑身上下都湿透了。
"落汤鸡(luòtāngjī)" is used to describe how someone looks like when is soaked wet.
Sentences:

1、 Yǔ tài dà le, wǒ bèi lín chéng luòtāngjī le.
雨太大了,我被淋成落汤鸡了。
What a heavy rain! I was wet through and through.
2、 Dàjiā dōu méi dài yǔsǎn,suǒyǒu rén dōu bèi lín de xiàng luòtāngjī.
大家都没带雨伞,所有人都被淋得像落汤鸡。
No one has umbrella. Everybody got soaked like a drenched chicken.
Good
(1)
33.33%
Bad
(2)
66.67%

Hot Tags: chinese vocabulary chinese charecters


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments