对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Characters and Radicals » Main Body

Chinese phrase translation: 饭桶 (fàntǒng) an incapable person

Time:2015-12-20Source:Internet
Profile:Chinese phrase translation: 饭桶 (fàntǒng) an incapable person
(单词翻译:双击或拖选)
饭桶 (fàntǒng) Rice bucket; an incapable person; nebbish

Usage:

“饭桶”的字面意义是装米饭的桶。常用来比喻无用的人或者只会吃饭而什么事也不会做、没有能力的人。
“饭桶”literally means a rice bucket. It is a metaphor of an incapable person who cannot do anything.
Sentences:

1、Tā zǒngshì fàn cuò, guàibude lǎobǎn mà tā fàntǒng.
他总是犯错,怪不得老板骂他饭桶。
He is always making mistakes; no wonder his boss calls him a nebbish.
2、Zhème jiǎndān de shìqing dōu zuò bùhǎo, nǐ zhēnshì ge fàntǒng.
这么简单的事情都做不好,你真是个饭桶。
You even cannot finish such a simple task. You are a good-for-nothing.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese vocabulary chinese charecters


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments