对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Characters and Radicals » Main Body

Chinese phrase translation: 打盹(儿)[dǎdǔn(r)] nap

Time:2015-12-21Source:Internet
Profile:Chinese phrase translation: 打盹(儿)[dǎdǔn(r)] nap
(单词翻译:双击或拖选)
打盹(儿)[dǎdǔn(r)]nap; doze off

Usage:

“打盹(儿)”的意思是小睡,一般是坐着或者靠着不连续地睡。“打盹”是离合词 ,可以说“打(了)个盹(儿)”“打着盹(儿)”等。
"打盹(儿)(dǎdǔn(r))" means to take a nap. When one is “打盹(儿)”, he is usually seated or lean on something. This is a separable word. For example, we can also say "打(了)个盹(儿)" or "打着盹(儿)".
Sentences:

1、 Tā jīntiān shàngwǔ kāihuì shí dǎdǔnr. Lǎobǎn hěn shēngqì, kòu le tā bǎifēnzhī shí de gōngzī.
他今天上午开会时打盹儿。老板很生气,扣了他10%的工资。
He napped during the meeting this morning. The boss was very angry and deducted 10% out of his wage.
2、Zhōngwǔ dǎ gè dǔnr, xiàwǔ gōngzuò shínéng gènghǎo de jízhōng zhùyìlì, tígāo gōngzuò xiàolǜ.
中午打个盹儿,下午工作时能更好地集中注意力,提高工作效率。
Taking a nap after lunch will help to improve your concentration and productivity in the afternoon.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese vocabulary chinese charecters


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments