对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Characters and Radicals » Main Body

Chinese idioms:百发百中(Bǎifā-bǎizhòng )

Time:2015-12-26Source:Internet
Profile:Chinese idioms:百发百中(Bǎifā-bǎizhòng )
(单词翻译:双击或拖选)
百发百中Bǎifā-bǎizhòng

Yǎng Yóujī shì wǒ guó gǔdài zhùmíng de shèjiàn néngshǒu. Zài Chǔ Gòngwáng shí, háiyǒu yí gè shàn shè de rén, míng jiào Pān dǎng, nénggòu měi jiàn dōu shè zhòng jiànbǎ de bǎ hóngxīn. Yǎng Yóujī duì tā shuō: “zhè hái bú suàn běnshì, yào néng zài bǎibù zhī wài shè zhòng yángliǔ yèzǐ, cái suàn chàbùduō le.” Pān dǎng tīng le yǐ hòu bù fúqì, dāngjì xuǎn dìng yáng liǔ shù shàng de sān piàn yè zǐ, bìng biāo míng hào shù, jiào Yǎng Yóujī tuì dào bǎibù zhī wài, shùnxù shè qù. Yǎng Yóujī lián shè sān jiàn, guǒrán, dì yī jiàn zhòng yīhào yèxīn, dì èr jiàn zhòng èrhào yèxīn, dì sān jiàn zhòng sānhào yèxīn, sān jiàn dōu fēicháng zhǔnquè dì shè zhòng le mùbiāo.
养由基是我国古代著名的射箭能手。在楚共王时,还有一个善射的人,名叫潘党,能够每箭都射中箭靶的靶红心。养由基对他说:“这还不算本事,要能在百步之外射中杨柳叶子,才算差不多了。”潘党听了以后不服气,当即选定杨柳树上的三片叶子,并标明号数,叫养由基退到百步之外,顺序射去。养由基连射三箭,果然,第一箭中一号叶心,第二箭中二号叶心,第三箭中三号叶心,三箭都非常准确地射中了目标。
Yang Youji was a famous archer in the ancient times in the state of Chu. During the period Chu was ruled by Chu Gongwang, there was another famous archer, Pan Dang. Every his shot hit the target.
Yang Youji said to Pan Dang, "This cannot be counted as a great skill. If you can shoot the leaves of a willow tree from one hundred paces away, it can be considered as more or less a great skill." Pan Dang was not convinced. He chose three leaves from a willow tree and marked them. He asked Yang Youji to shoot them from a hundred pace away in order. Yang Youji gave three shots. Without any surprise, the first shot hit the middle of the first leave, the second shot hit the middle of the second leave and the third shot hit the middle of the third leave. All of the three shots have hit the targets precisely.
词语注释Words
著名(zhùmíng): famous (adj.)
射箭(shè jiàn): toxophily (v.)
本事(běnshi): ability (n. )
服气(fúqì): be convinced (v.)
准确(zhǔnquè): exactly (adv. )

意义
百发百中: “百发百中”形容射箭技术的高明。比喻每次都能命中目标,做事有充分把握,绝不落空。还可以用来比喻预料事情很准确。
Meanings
"百发百中" is used to describe great archery skills. It means one can hit the target in every shot. One is fully prepared and will achieve his or her target without missing it. It can also used to describe that one can predict something precisely.
例句
Sentences
Nǐ shēnqǐng de zhè jǐ suǒ dàxué dōu chénggōng le, nǐ zhēn shì bǎifā-bǎizhòng ya !
你申请的这几所大学都成功了,你真是百发百中呀!
You have succeeded in all the university applications. You really 百发百中.
Yáo Míng zài zhè chǎng bǐsài zhōng, měicì tóu sānfèn qiú dōu bǎifā-bǎizhòng, zhēn shì tài bàng le !
姚明在这场比赛中,每次投三分球都百发百中,真是太棒了!
Yao Ming succeeded in every three point shot in this game. It's called 百发百中.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese vocabulary chinese charecters


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments