对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Culture » Chinese Literature » Main Body

In the Still of the Night 静夜思

Time:2016-09-23Source:Internet
Profile:In the Still of the Night
(单词翻译:双击或拖选)
the Still of the Night
---Li Bai

I descry bright moonlight in front of my bed.
I suspect it to be hoary frost on the floor.
I watch the bright moon, as I tilt back my head.
I yearn, while stooping, for my homeland more.

静夜思
---李白

床前明月光,疑是地上霜.
举头望明月,低头思故乡.

注释:

这是一首脍炙人口的游子思乡名诗。静静的夜晚,床前被明月的光辉照得一片洁白,几乎使人以为是地上铺了一层霜。仰头看看明月,不由得低头深深怀念遥远的家乡。
Good
(3)
60%
Bad
(2)
40%

Hot Tags: Chinese learning Chinese reading Chinese literature


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments