对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Practical Chinese » Main Body

Daily Figurative Slangs 厚脸皮(脸皮厚)

Time:2017-12-05Source:Internet
Profile:厚脸皮(脸皮厚)
(单词翻译:双击或拖选)
厚脸皮(脸皮厚)
【注音】hòu liǎn pí (liǎn pí hòu)
【解释】不讲理或不顾羞耻。
Being unreasonable or shameless.
【例子】
例:别人不愿意帮这个忙,就别再去求别人了,不要那么厚脸皮了。

Ex.:As they’re unwilling to help, then don’t be so humble and shameless to beg.
   
花架子
Showy postures of martial arts
【注音】huā jià zi
【解释】样子很好看,很花哨,但是没有什么内容。
Used for something that is showy but of no practical use or content.
【例子】
例:在我们公司,每个人都应该注重实际,不要摆花架子。

Ex.:In our company, it’s important for everyone to adopt a practical and realistic style of work but not just showy postures.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments