对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Practical Chinese » Main Body

Daily Figurative Slangs 打游击 dǎ yóu jī

Time:2017-12-14Source:Internet
Profile:打游击 dǎ yóu jī
(单词翻译:双击或拖选)
打游击
【注音】dǎ yóu jī
【解释】就像打游击战似的没有个固定的地方。
This is what we call those people who have no permanent place and operate like a guerrilla.
【例子】
例:我们应该租一个像样儿点的公寓,这么大一个公司没有个像样点的办公地点,到处打游击也太不像话了。
Ex.:We should rent a decent apartment. It’s just improper for such a big company to operate like a guerrilla and has no permanent office.

                     
打圆场
Smooth things over
【注音】dǎ yuán chǎng
【解释】调解纠纷,缓和矛盾。
Meaning mediate a dispute and appease conflict.
【例子】
例:老毛这个人就是太急,说话老得罪人,如果不是他夫人打圆场,他可真不知道怎么办了。
Ex.:Lao Mao has an irascible temperament and offends people easily. If his wife is not there to smooth things over, he will be really lost at what to do.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments