对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Practical Chinese » Main Body

Daily Figurative Slangs Professions

Time:2017-12-26Source:Internet
Profile:Professions
(单词翻译:双击或拖选)
会计 kuài jì accountant
演员 yǎn yuán actor, actress
服务员 fú wù yuán attendant, waiter
审计员 shěn jì yuán auditor
理发师 lǐ fà shī barber
经纪人 jīng jì rén broker (agent)
厨师 chú shī chef, cook
店员 diàn yuán shop clerk
程序员 chéng xù yuán computer programmer
建筑工人 jiàn zhù gōng rén construction worker
医生 yī shēng doctor
推销员 tuī xiāo yuán door-to-door salesman
司机 sī jī driver
清洁工 qīng jié gōng dustman
编辑 biān jí editor
电工 diàn gōng electrician
工程师 gōng chéng shī engineer
时装设计师 shí zhuǎn shè jì shī fashion designer
美容师 měi róng shī beautician
记者 jì zhě journalist, reporter
法官 fǎ guān judge
律师 lǜ shī lawyer
科学家 kē xué jiā scientist
模特儿 mó tèr model
导演 dǎo yǎn movie director
护士 hù shi nurse
职员 zhí yuán office clerk
飞行员 fēi xíng yuán pilot
警察 jǐng chá policeman
邮差 yóu chāi postman
教授 jiào shòu professor
船员 chuán yuán sailor
售货员 shòu huò yuán salesman, salesperson
秘书 mì shū secretary
歌手 gē shǒu singer
教师 jiào shī teacher
导游 dǎo yóu tour guide
翻译 fān yì translator, interpreter
电视制作人 diàn shì zhì zuò rén TV producer
兽医 shòu yī veterinarian
音乐家 yīn yuè jiā musician
作家 zuò jiā writer
保安 bǎo'ān private security guard

苏:我发现中国的保安很不错。
李:是吗?为什么这么说?
苏:他们的制服很漂亮,工作很认真。有时候我觉得他们和警察的水平一样高呢!
李:以前我没注意。听你这么说,真有意思!

Sū: Wǒ fā xiàn zhōng guó de bǎo ān hěn bù cuò.
Lǐ: Shì ma? Wéi shén me zhè me shuō?
Sū: Tā mén de zhì fú hěn piào liàng, gōng zuò hěn rèn zhēn. Yǒu shí hòu wǒ jué de tā mén hé jǐng chá de shuǐ ping yī yang gāo ne!
Lǐ: Yǐ qián wǒ méi zhù yì. Tīng nǐ zhè ne shuō, zhēn yǒu yì si!
Sue: I think Chinese private security guards are good.
Li: Really? Why do you think so?
Sue: They take their work seriously, and their uniforms are beautiful. Sometimes I think they are at the same high level as policemen!
Li: I have never noticed that before. It makes sense listening to what you said!

李:公司在广州参展,需要两个兼职的翻译。
苏:中英文的吗?
李:一个中英文口译,一个中日文口译。你认识的朋友里面有没有合适的人选?
苏:应该有。我来问问他们。

Lǐ: Gōng sī zài guǎng zhōu cān zhǎn, xū yào liǎng gè jiān zhí de fānyì.
Sū: Zhōng yīng wén de ma?
Lǐ: Yī gè zhōng yīng wén kǒu yì, yī gè zhōng rì wén kǒu yì. nǐ rèn shí de péng yǒu lǐ miàn yǒu méi yǒu hé shì de rén xuǎn?
Sū: Yīng gāi yǒu. wǒ lái wèn wèn tā men。

Li: Our company will attend the Guangzhou Exhibition and two part-time interpreters are needed.
Sue: Chinese to English interpreters?
Li: No. One Chinese to English interpreter and one Chinese to Japanese interpreter. Are there any friends of yours who can do that?
Sue: There should be. I'll ask them.

李:上大学的时候,你打工吗?
王:对啊,我的专业是英语。所以我打的工都是和语言有关的,比如翻译,导游,推销员和老师。你呢?
李:我的专业是计算机学。很幸运,我上学的时候一直在一个大公司做兼职的程序员,从其他的程序员和工程师那里学到了很多知识。
王:真幸运!

Lǐ: Shàng dà xué de shí hòu, nǐ dǎ gōng ma?
Wáng: Duì a, wǒ de zhuān yè shì yīng yǔ. suǒ yǐ wǒ dǎ de gōng dōu shì hé yǔ yán yǒu guān de, bǐ rú fān yì, dǎo yóu, tuī xiāo yuán hé lǎo shī. nǐ ne?
Lǐ: Wǒ de zhuān yè shì jì suàn jī xué. Hěn xìng yùn, wǒ shàng xué de shí hòu yī zhí zài yī gè dà gōng sī zuò jiān zhí de chéng xù yuán, qí tā de chéng xù yuán hé gōng chéng shī nà lǐ xué dào le hěn duō zhī shi.
Wáng: Zhēn xìng yùn!

Li: Did you have a part-time job when you were at college?
Wang: Yes. My major was English, so the jobs I took were all related to it such as a translator, tour guide, salesman, and teacher. How about you?
Li: My major was computer science. It's lucky that I took a part-time job as a programmer in a large company, and learned more from other programmers and engineers.
Wang: So lucky!
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments