做鬼脸 (zuò guǐliǎn) make faces
Usage:
“做鬼脸”的意思是做出奇怪的表情,来讨好别人或者让人难堪(尴尬)。常用结构是“对/朝某人或某物做鬼脸”。
"做鬼脸(zuò guǐliǎn)" means making faces to entertain or embarrass others. The often used structure is "对/朝(duì/cháo) somebody/something 做鬼脸 (zuò guǐliǎn)".
Sentences:
1、Tā bùgǎn zài kàn nàxiē duì tā zuò guǐliǎn de tōngxué, cōngcōng zǒuchū le jiàoshì.
他不敢再看那些对他做鬼脸的同学,匆匆走出了教室。
He did not dare to look at the other classmates who were making faces at him, and walked out the classroom quickly.
2、Tā gāngcái méiyǒu huí tōu, zěnme zhīdào wǒ zài hòumiàn cháo tā zuò guǐliǎn le?
她刚才没有回头,怎么知道我在后面朝她做鬼脸了?
She didn’t turn around. How could she know I made faces behind her just now?