对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Characters and Radicals » Main Body

Chinese phrase translation: 无底洞 (wúdǐdòng) insatiable desires

Time:2015-12-21Source:Internet
Profile:Chinese phrase translation: 无底洞 (wúdǐdòng) insatiable desires
(单词翻译:双击或拖选)
无底洞 (wúdǐdòng) a bottomless pit that can never be filled; insatiable desires

Usage:

“无底洞”本义指填不满的坑,因为看不到底部,形容满足不了的欲望或干不完的事情。
The literal meaning of “无底洞”is a bottomless pit that can never be filled since it’s failed to see the bottom. It is often compared to insatiable desires or the work can never be finished.
Sentences:

1、Nǐ búyào jiè qián gěi tā, dǔbó jiùshì yí ge wúdǐdòng.
你不要借钱给他,赌博就是一个无底洞。
You must not lend him money because gambling is a bottomless pit.

2、Zhè ge xiàngmù bù néng zài tóuzī le, jiǎnzhí jiùshì yí ge chīqián de wúdǐdòng.
这个项目不能再投资了,简直就是一个吃钱的无底洞。
We can not invest in the program as it is indeed a bottomless pit for money.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese vocabulary chinese charecters


------分隔线---------- ------------------