一点 is a great little word meaning “a little bit” or “somewhat“, and is very flexible in usage. It can be used before or after the object to indicate degrees either positive or negative. Its simple utility is enticing.
1. 有点 (yǒu diǎn)- a little bit, slightly
Note that when using 有点 instead of 一点, it is generally used to describe either neutral or negative things.
Example:
“千年后人类啥样 手长脑缩水有点吓人“
2. 比较 (bǐ jiào)- comparatively, rather, quite
比较 is primarily used to compare two comparable objects, but can also be used to indicate a slight degree.
Example:
“全身减肥哪种方法比较好?“
3. 稍微 (shāo wēi)- a little, a trifle
More formal than 一点, 稍微 always comes before the object you are modifying.
Example:
“最近,研究表明喝牛奶可以稍微降低长粉刺的风险“
4. 略 (lüè)- slightly, briefly
Also on the more formal side, use this to indicate either “slightly” or “roughly, about“.
Example:
他在回忆当时的不习惯和略感害怕的心情“
5. 丝毫 (sī háo)- At all, the slightest
Literally translated as “strand of hair”, using 丝毫 is sure to indicate you are a serious learner! It is also a bit formal, and often used in the negative.
Example:
“尽管洛杉矶银河队以1:2输掉了比赛,但这丝毫没影响贝克汉姆的心情“
However, as with other words covered in this series, it is important to build a robust vocabulary of more descriptive words, offering options beyond 一点. A variety of more expressive words present you more interesting ways to interact with your world in Chinese.