罗(luó)
Origin:
“罗”的甲骨文字形是一张网捉住了鸟,所以“罗”的本义是捕鸟的网,后来加上了“糸”旁,表示网是丝织成的,因此又引申为“轻软的丝织品”。
On ancient oracle bone inscriptions, “罗” looks like a bird caught in a net, so its original meaning is a net for catching birds. Then people added the “糸” component to indicate that the net is made by silk, in turn extending the definition of “罗” to soft silk.
Meaning:
a net for catching birds; a kind of silk gauze; to collect
Words:
罗列(luóliè): to enumerate
包罗(bāoluó): to include; cover
网罗(wǎng luó): to snare; to gather
门可罗雀(mén kě luó què): One can catch sparrows on the door step; visitors are few and far between
Sentences:
1、Zhè běn shū luóliè le rénmen pānyán shí kěnéng yùdào de kùnnán.
这本书罗列了人们攀岩时可能遇到的困难。
这本书罗列了人们攀岩时可能遇到的困难。
This book enumerates the difficulties one may encounter while rock climbing.
2、Wǒ de chāoshì dōu kāiyè yī ge xīngqī le, kě háishì ménkěluóquè, méi shénme rén lái.
我的超市都开业一个星期了,可还是门可罗雀,没什么人来。
我的超市都开业一个星期了,可还是门可罗雀,没什么人来。
My supermarket has been open for a week, but there are so few people that we could catch sparrows on the doorstep.