跳蚤市场 (tiàozǎo shìchǎng) flea market
Usage:
“跳蚤市场”来源于英国,以前英国人把自己旧的用品拿到街上卖,这些旧的东西经常会有跳蚤。因此,英国人就把卖旧货的地方叫做flea market。而到了中国,就直译成了“跳蚤市场”。,指地摊式的旧货市场,出售的商品多为旧货或闲置的物品。
“跳 蚤市场” came from Britain. Long ago, the British put their old things, which were often infested with fleas, into the street to sell. So, the British called the place for selling old things a “flea market.” In China, it is translated literally as “跳蚤市场.” Stalls at such markets sell goods that are old or have not been used for a long time.
Sentences:
1、Zhèfú huà shì wǒ zài tiàozǎo shìchǎng mǎilái de.
这幅画是我在跳蚤市场买来的。
I bought this painting at the flea market.
2、Měi dào zhōumò, jiēdào de jìntóu jiùhuì xíngchéng yīgè rènào de tiàozǎo shìchǎng.
每到周末,街道的尽头就会形成一个热闹的跳蚤市场。
Every weekend, there is a bustling flea market at the end of the street.