真倒霉 (zhēn dǎoméi) what bad luck
Usage:
“真倒霉”,口语,感叹运气非常不好,一般用来表达当事人的心情。可以放在句首或者句中。
“真倒霉” is a colloquial exclamation made when bad luck arises. It is usually used to express one’s mood. It can appear at the beginning or in the middle of a sentence.
Sentences:
1、Jiǎ:Nǐ jīntiān zǎoshàng zěnme chídào le?
甲:你今天早上怎么迟到了?
甲:你今天早上怎么迟到了?
A: Why you were late this morning?
Yǐ:Zhēn dǎoméi ,dìtiě chū le gùzhàng ,tíng zài bànlùshang le.
乙:真倒霉,地铁出了故障,停在半路上了。
乙:真倒霉,地铁出了故障,停在半路上了。
B: Such bad luck; the subway failed and stopped halfway.
2、Jiǎ:Zhēn dǎoméi ,wǒ jīntiān kāi zhe gāng mǎi de chē zhuàng shùshang le.
甲:真倒霉,我今天开着刚买的车撞树上了。
甲:真倒霉,我今天开着刚买的车撞树上了。
A: What bad luck, I hit a tree with my brand new car.
Yǐ:Méi shòushāng jiù shì nǐ de yùnqì le.
乙:没受伤就是你的运气了
乙:没受伤就是你的运气了
B: You are lucky you didn’t get hurt.