YJ: It's time to perfect Chinese your way in only five minutes a day. Welcome to a brand new show on Chinese Studio, wo shi Yajie.
Cam: And who shi Cam. Yajie, the new year is beginning in the middle of winter, my least favorite time of year.
YJ: Yes, it's very cold outside right now.
Cam: How should I keep warm?
Yajie: Well, you need to dress appropriately of course. And pay attention to this week's shows, because you'll learn some tips!
Cam: Sounds good.
Key Words of the Day
The winter is very cold. 冬天很冷。It’s windy in spring. 春天经常刮风。The summer is very hot.夏天很热。It’s not too cold nor too hot in the fall. 秋天不冷也不热。All in today’s Chinese Studio.
Cam: So Yajie, let's start with learning the seasons.
Yajie: Okay. Let’s start with the winter. In Chinese it’s dong1 tian1.
Cam: dong1 tian1. So what is the winter like in Beijing?
YJ: it can be very cold sometimes. Dong1 tian1 hen3 leng3. 冬天很冷。
Cam: Dong1 tian1 hen3 leng3.
YJ: leng3 is cold,
Cam: leng3.
YJ: Dong1 tian1 hen3 leng3.
Cam: Dong1 tian1 hen3 leng3. The winter is cold.
YJ: then comes the spring, the Chinese for spring is chun1 tian1.
Cam: chun1 tian1. I know it’s windy in spring.
YJ: that’s true.
Cam: What’s the Chinese for that?
YJ: it’s春天经常刮风。(chūntiān jīngcháng guāfēng).
Cam: (chūntiān jīngcháng guāfēng).
Yajie: 刮, the first tone, means to blow.
Cam: 刮(guā).
Yajie: 风, feng,means the wind.
Cam: 风 (fēng).
Yajie: 刮风.
Cam: 刮风(guā fēng).
YJ: jing1 chang2 means often,
Cam: jing1 chang2
YJ: jīngcháng guāfēng, it’s windy,
Cam: jīngcháng guāfēng
YJ: 春天经常刮风。
Cam: (chūntiān jīngcháng guāfēng).it’s windy in spring.
Conversation1:
1.A:这里的冬天冷吗?
B: 这里的冬天很冷。
2.A:春天经常刮风吗?
B:是啊,春天经常刮风。
Cam: Then how about summer?
YJ: As you know, the summers can be very hot.. So we need air conditioners.
Cam: how do you say that in Chinese?
YJ: it’s xia4 tian1 hen3 re4. 夏天很热。
Cam: xia4 tian1 hen3 re4.
YJ: xia4 tian1 is summer.
Cam: xia4 tian1
YJ: hen3 re4. means very hot.
Cam: hen3 re4.
YJ: xia4 tian1 hen3 re4.
Cam: xia4 tian1 hen3 re4. the summer is very hot.
Conversation2:
A: 这里的夏天热吗?
B: 这里的夏天很热,没空调根本过不了。
Cam: then what’s the best time to come to Beijing?
YJ: Well, the only season we haven’t learned yet, the fall.
Cam: right. what’s the Chinese for the fall?
YJ: it’s qiu1 tian1.
Cam: qiu1 tian1. Why is it the best time of the year?
YJ: because it’s not too cold nor too hot.
Cam: Good. What’s the Chinese for it?
YJ: bu4 leng3 ye3 bu2 re4.
Cam: bu4 leng3 ye3 bu2 re4.
YJ: bu4 leng3, not cold.
Cam: bu4 leng3.
YJ: bu2 re4, not hot.
Cam: bu2 re4
YJ: .hot is re4.
Cam: re4.
YJ: qiu1 tian1 bu4 leng3 ye3 bu2 re4. 秋天不冷也不热。
Cam: qiu1 tian1 bu4 leng3 ye3 bu2 re4. it’s not too cold nor too hot in the fall.
Conversation3:
A: 什么时候来北京旅游最好?
B: 秋天把。北京的秋天不冷也不热。
Key Words Reminder
The winter is very cold. 冬天很冷。It’s windy in spring. 春天经常刮风。The summer is very hot.夏天很热。It’s not too cold nor too hot in the fall. 秋天不冷也不热。All in today’s Chinese Studio.