对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

声声中国语:好了伤疤忘了疼(hǎo le shāngbā wàng le téng)forgetting pain after recovery

Time:2015-10-23Source:Internet
Profile:声声中国语:好了伤疤忘了疼(hǎo le shāngbā wàng le téng)forgetting pain after recovery
(单词翻译:双击或拖选)
好了伤疤忘了疼(hǎo le shāngbā wàng le téng)forgetting pain after recovery

Explanation

“好了伤疤忘了疼”是说疤痕好了后就忘了伤病时的疼痛,比喻过上了舒心的日子就忘了以前的苦日子,不能从过去的错误中吸取教训。
“好了伤疤忘了疼” means that one forgets about pain after a wound heals. It is a metaphor that a person living a comfortable life forgets previous bitterness and cannot learn from past mistakes.
Words:

借钱jièqián:borrow mone;
骗piàn:cheat.

Sentences

1. Jiǎ: Tā jīntiān yòu xiàng wǒ jièqián.
甲:他今天又向我借钱。
A: He wanted to borrow money from me again today.

Yǐ: Tā shàngcì zěnme piàn nǐ de!Bié hǎo le shāngbā wàng le téng。
乙:他上次怎么骗你的!别好了伤疤忘了疼。
B: He cheated you last time! Don’t forget the pain after your wounds have healed.

2. Jiǎ: Wǒ xiǎng hē diǎnr báijiǔ。
甲:我想喝点儿白酒。
A: I want to drink some white wine.

Yǐ: Nǐ hái xiǎng jìn yīyuàn ma?Bié hǎo le shāngbā wàng le téng.
乙:你还想进医院吗?别好了伤疤忘了疼。
B: Do you still want to go to the hospital? Don’t forget your pain after you’ve healed.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: spoken chinese learning chinese


------分隔线---------- ------------------