没门儿。(Méi ménr.)No way.
Explanation
“没门儿”字面上是说没有门可以供人出去,就是没有可能的意思。表示某事不用想、没有商量的余地。
“没门儿(méi ménr)” literally means there is no door to get out. Its extended meaning is there is no possibility in doing something, indicating no room for negotiation or compromise.
Words:
商量shānɡliɑnɡ:negotiation
借jiè:borrow.
Sentences
1、Jiă: Nǐ néng jiè wǒ diǎn qián ma?
甲:你能借我点钱吗?
A: Can you lend me some money?
Yǐ: Méi ménr, nǐ shàngcì jiè wǒ de qián hái méiu huán ne.
乙:没门儿,你上次借我的钱还没还呢。
B: No way. You have not returned the money you borrowed last time.
2、Jiă: Nǐ bāng wǒ bǎ zuòyè xiě wán ba.
甲:你帮我把作业写完吧?
A: Can you help me with my homework?
Yǐ: Méi ménr.Zìjǐ de shìqing zìjǐ zuò.
乙:没门儿,自己的事情自己做。
B: No way. You must rely on yourself.