对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

声声中国语:没影的事 groundless information or hearsay.

Time:2015-11-09Source:Internet
Profile:声声中国语:没影的事。(Méi yǐng de shì.)groundless information or hearsay.
(单词翻译:双击或拖选)
没影的事。(Méi yǐng de shì.)groundless information or hearsay.

Explanation

“没影的事” 一般指还没有结果的事,现多用来比喻没有根据的消息和传说。
“没影的事” refers to things having no result yet. Now it is a metaphor of the groundless information or hearsay.
Words:

瞎说xiāshuō:nonsense;
谈恋爱tán liànài:be in love.

Sentences

1.Jiă: Háojiŭ bú jiàn! Tīngshuō nǐ zhòng le wǔbǎi wàn?
甲:好久不见!听说你中了500万?
A: I haven’t seen you for long time. I heard you have won RMB 5,000,000.

Yǐ: Xiāshuō, méi yǐng de shì. Yàoshì yǒu wǔbǎi wàn, wǒ zăo jiù gēn nǐ shuō le.
乙:瞎说,没影的事,要是有500万,我早就跟你说了。
B: Nonsense! It is a rumor. If I have 5,000,000, I have already told you.

2.Jiă: Wăngshang shuō nà liăng gè míngxīng zài tán liàn’ài, shì zhēnde ma?
甲:网上说那两个明星在谈恋爱,是真的吗?
A: People on the internet said the two stars were in love, is it true?

Yǐ: Dōushì xiē méi yǐng de shì, nǐ búyào xiāngxìn.
乙:都是些没影的事,你不要相信。
B: All are groundless rumors and you should not believe.
Good
(1)
100%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: spoken chinese learning chinese


------分隔线---------- ------------------