说穿了,……(Shuō chuān le,……)put it bluntly; to disclose; to reveal
Explanation
“说穿了,……”一般用在句首作为独立成分,表示把事情的真相、实情说得十分明白。
“说穿了,……” is usually acts as an independent component at the beginning of a sentence. It indicates to reveal the truth.
Words:
承担chénɡdān:shif;
精彩jīnɡcǎi:wonderful.
Sentences
1、Jiă: Màikè yìzhí zài gēn láobǎn jiěshì zhè jiàn shìqing.
甲:迈克一直在跟老板解释这件事情。
A: Mike has always explained it to his boss.
Yǐ: Shuō chuān le, tā jiùshì bù xiǎng chéngdān zérèn.
乙:说穿了,他就是不想承担责任。
B: To put it bluntly, he wants to shift the responsibility.
2、Jiă: Jīnwǎn de móshù biǎoyǎn tài jīngcǎile!
甲:今晚的魔术表演太精彩了!
A: What a wonderful magic tonight!
Yǐ: Qíshí móshù shuō chuān le, jiùshì yì zhǒng xìfǎ.
乙:其实魔术说穿了,就是一种戏法。
B: But to be blunt, magic is indeed a trick.