M: Dàjiā hǎo. Huānyíng nǐmen dào Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ML.
S: Wǒ shì Stuart. Last lesson, shàng yí kè, 我去买啤酒和矿泉水 beer and mineral water. Wǒ qù mǎi píjiǔ hé kuàngquánshuǐ.
M: I said. I'll stay here, 我留在这儿wǒ liú zài zhèr.
S: In the shop I calmly said, Sùliào dài, plastic bag, sùliàodài? No way! 不行 bùxíng. It's 'white pollution'! 那是白色污染,báisè wūrǎn, I'll use – 'use', remember, is 用YONG yòng – I'll use my own bag. 我用我自己的包 wǒ yòng wǒ zìjǐde bāo. Then, I paid the money and left, 然后,我付了钱就走了 ránhòu, wǒ fù le qián jiù zǒu le.
M: Then, he came back 然后,他回来了 ránhòu, tā huí lái le.
S: 啤酒和矿泉水,I've bought everything 我都买完了 wǒ dōu mǎiwánle.
M: 你都买完了,那很好 nǐ dōu mǎiwánle, nà hěn hǎo.
S: 天啊!I've lost my wallet. 我的钱包丢了 wǒde qiánbāo diūle!
M: Not again!
M: His wallet's lost, 丢了 diūle. Who cares! Let's look at the new stuff. Stuart went to the shop, I said '我留在这儿. I'll stay here. 留 LIU liú, here means 'to stay' 'remain'. I'll stay here. 我留在这儿wǒ liú zài zhèr.
S: Now, bicycle, remember , is 自行车 zìxíngchē. So everybody try to say, You stay beside the bike.
M: Hěn hǎo. 你留在自行车旁边 nǐ liú zài zìxíngchē pángbiān.
S: I went to the store, or shop, shāngdiàn.
M: Then he came back 然后,他回来了 ránhòu, tā huí lái le.
S: 我都买完了
M: wǒ dōu mǎi wán le. 完 WAN wán, 'to finish'. Dōu, all, everything. 我都买完了, I've finished buying everything. Say it, wǒ dōu mǎi wán le.
S: Now say, he's bought everything. Hěn hǎo! 他都买完了 tā dōu mǎi wánle.
M: Now say, I've finished eating. 完全正确,completely correct!Wánquán zhèngquè. 'I've finished eating' is, 我吃完了 wǒ chī wánle.
S: So what does, 我完了, 'wǒ wán le' mean? Méi cuò. I'm finished, done for. And I also said, 我的钱包丢了.
M: Wǒde qiánbāo diū le. 丢 DIU diū, 'to lose' or 'be missing'. Wǒde qiánbāo diūle. My wallet's missing.
S: So try to say, My bicycle's missing.
M: Fēicháng hǎo. 我的自行车丢了 wǒde zìxíngchē diūle. Sometimes it means my bike's been stolen.
S: And we'll finish with a short dialogue. Repeat everything.
M: 我留在这儿 wǒ liú zài zhèr ….Stuart, 你回来了 nǐ huí láile!
S: 是的。我都买完了 wǒ dōu mǎi wánle.
M: 都买完了,那好 dōu mǎi wánle, nà hǎo.
S: 天啊! 我的钱包丢了 wǒde qiánbāo diūle.
M: What a way to end the lesson! Zài jiàn.
S: Zàijiàn!