Dialogue:
A:今天天气真好!
jīn tiān tiān qì zhēn hǎo!
What a nice day!
B:别宅在屋里了,到外面走走吧。
bié zhái zài wū lǐ le ,dào wài miàn zǒu zǒu ba
Don’t stay in home anymore, go out and have a walk.
Words & expressions:
【天气】 tiān qì:n. Weather
好天气: good weather
坏天气: bad weather
【别】bié
pron.other; another; some other
别人:other people
v.leave; take one's departure
告别: say goodbye
adv.don't
别这样:please don’t...
n.distinction; difference
区别: distinction
【宅】zhái:n. house; residence; v. To stay at home
住宅:house; residence
宅男: indoorsman; geek; nerdy guy;
你太宅了! You’re too nerdy!
【屋】wū:room;house
【里】lǐ:inside; a Chinese unit of length (500 meter)
(synonym) 内: inside
(antonym) 外: outside
【到】dào: v.arrive; reach; get to; go to
【外面】wài miàn:
Part II Language Tips
Chinese culture of “内外有别”: How Chinese treat different people
From “屋” to “宅”:Otaku culture in China
Part III Story of The Day
EP21 里与外 Inside and Out
爱屋及乌
ài wū jí wū
Love me, love my dog
Love me love my dog, Chinese people use the idiom 爱屋及乌 to indicate that if you love someone, you'll love people and things related to him as well.
Literal meaning: Love me, love my dog
E.g
爱屋及乌,你说你很喜欢我, 你也应该喜欢我的家人。
ài wū jí wū ,nǐ shuō nǐ hěn xǐ huān wǒ , nǐ yě yīng gāi xǐ huān wǒ de jiā rén 。
Love me, love my dog, you told me you like me, and then you should like my family.