Grammar: How to use “生气”“让...生气”“生..的气”
Language Tips: Why “drink vinegar 吃醋” means jealous; expressions related to“吃”;
Story of the Day:To lap up information without digesting it 囫囵吞枣 hú lún tūn zǎo
Dialogue:
A:我的女朋友不理我了。
wǒ de nǚ péng yǒu bù lǐ wǒ le。
My girlfriend’s not talking to me.
B:为什么?你让她生气了吗?
wéi shí me?nǐ ràng tā shēng qì le ma?
Why? Did you make her angry?
A:我昨天夸另一个女孩很漂亮。
wǒ zuó tiān kuā lìng yī gè nǚ hái hěn piāo liàng。
Yesterday I praised another girl for her beauty.
B:她一定是吃醋了!
tā yī dìng shì chī cù le !
She must be jealous!
Words & expressions:
【女朋友】nǚ péng yǒu
【生气】shēng qì: be angry
【昨天】zuó tiān: yesterday
【夸】kuā: praise
【另一个】lìng yī gè: another
【女孩】nǚ hái: girl
【漂亮】piāo liàng: pretty, beautiful
【一定】yī dìng: must be
【吃醋】chī cù: (a metaphor) be jealous (in a relationship)